LexUZ sharhi
Mazkur Bitim O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining 2020-yil 29-sentabrdagi PQ-4844-sonli “Xalqaro shartnomani tasdiqlash to‘g‘risida”gi qarori bilan tasdiqlangan.
O‘zbekiston Respublikasi Hukumati bilan Germaniya Federativ Respublikasi Hukumati, keyingi o‘rinlarda “Ahdlashuvchi Tomonlar” deb ataluvchilar,
2001-yil 3-aprelda imzolangan O‘zbekiston Respublikasi bilan Germaniya Federativ Respublikasi o‘rtasida texnikaviy hamkorlik to‘g‘risidagi Bitimni (keyingi o‘rinlarda “Texnikaviy hamkorlik to‘g‘risidagi Bitim” deb ataladi) hisobga olib,
sherikchilik ruhidagi hamkorlikni rivojlantirish orqali mazkur do‘stona munosabatlarni mustahkamlash va faollashtirish istagida,
Rivojlanish maqsadidagi hamkorlikni yanada qo‘llab-quvvatlash maqsadida Ahdlashuvchi Tomonlar Toshkent shahrida Kreditanstalt fur Wiederausbau (KfW)ning mahalliy byurosini (keyingi o‘rinlarda “KfW byurosi” deb ataladi) tashkil etadilar.
Agar mazkur Bitimda boshqacha qoida nazarda tutilmagan bo‘lsa, Texnikaviy hamkorlik to‘g‘risidagi Bitim qoidalari KfW byurosi faoliyatiga nisbatan tadbiq etiladi.
(a) Germaniya Federativ Respublikasi Hukumati nomidan amalga oshiriladigan moliyaviy hamkorlik loyihalari va dasturlarini (keyingi o‘rinlarda “loyiha va dasturlar” deb ataladi) tayyorlash va amalga oshirishda hamkor davlat hamda loyihani ijro etuvchi agentliklarga ko‘maklashish,
(b) KfW tomonidan amalga oshiriladigan moliyaviy hamkorlik loyiha va dasturlari bilan bog‘liq amaliy hamda ma’muriy muvofiqlashtirish,
(e) zarur hollarda, loyiha va dasturlarni amalga oshiradigan boshqa tashkilotlarga imkoniyatlar yaratish hamda ma’muriy yordam ko‘rsatish.
Germaniya Federativ Respublikasi Hukumati mazkur Bitimni amalga oshirishga quyidagi tarzda hissa qo‘shadi:
(b) KfW byurosi faoliyatini amalga oshirish uchun qisqa va uzoq muddatga yuborilgan mutaxassislarning va KfW byurosi tomonidan yollangan xodimlarning xarajatlarini qoplaydi,
(c) Texnik hamkorlik to‘g‘risidagi Bitimning 4-moddasida ko‘rsatilgan majburiyatlar bajarilishini kafolatlaydi,
(d) mutaxassislarning O‘zbekiston Respublikasi qonunchiligi hamda an’ana va urf-odatlarini hurmat qilishlarini ta’minlaydi.
(a) O‘zbekiston Respublikasi davlat organlarining KfW byurosining xavfsizligi hamda himoyasini kafolatlash uchun lozim darajada harakat qilishini ta’minlaydi,
(b) KfW byurosi uchun import qilinib, yuqoridagi 3-moddada qayd etilgan KfW byurosining faoliyatlari uchun foydalaniladigan buyumlar, xususan, materiallar, avtotransport vositalari, tovarlar va asbob-uskunalar, shuningdek, ehtiyot qismlarini barcha bojxona bojlari va yig‘imlaridan, shu jumladan, import va eksport bojlaridan, shuningdek, litsenziyalar, aeroport va port yig‘imlaridan, omborxonada saqlanganlik uchun davlat to‘lovlari hamda boshqa davlat yig‘imlaridan ozod qiladi va mazkur buyumlarning kechiktirmasdan chiqarilishini ta’minlaydi,
(c) KfW va KfW byurosini yuqoridagi 3-moddada qayd etilgan KfW byurosining faoliyatlari bilan bog‘liq bo‘lgan barcha to‘g‘ridan- to‘g‘ri soliqlardan ozod qiladi,
(d) yuqoridagi 3-moddada qayd etilgan KfW byurosining faoliyatlari uchun zarur bo‘lgan buyumlar, xususan, materiallar, avtotransport vositalari, tovarlar va asbob-uskunalar, shuningdek, ehtiyot qismlari va O‘zbekiston Respublikasi hududida ko‘rsatilgan xizmatlar uchun qo‘shimcha qiymat solig‘i yoki shunga o‘xshash bilvosita soliqlar undirilmasligini ta’minlaydi. Shu munosabat bilan undiriladigan har qanday alohida iste’mol soliqlari, so‘rovga asosan, O‘zbekiston Respublikasi Hukumati tomonidan qoplanadi,
(e) KfW byurosining telekommunikatsiya aloqalarini, shu jumladan radio va sun’iy yo‘ldoshlarni o‘rnatish bo‘yicha arizalarini imkon qadar qo‘llab-quvvatlaydi,
(f) KfW byurosining so‘roviga binoan, chet ellik mutaxassislarni yollash uchun ruxsatnomalar va chet ellik mutaxassislarga ishlash ruxsatnomalari berilishini va/yoki yangilanishini o‘rnatilgan tartibda ta’minlaydi,
(g) KfW byurosining so‘roviga binoan, yuborilgan mutaxassislar va ular bilan birgalikda yashayotgan oila a’zolari uchun yashash ruxsatnomalarini va vizalarni bepul hamda garov talab qilmagan holda berilishini kafolatlaydi,
(h) zarur hollarda, KfW ijro etuvchi tashkilotining byuroda mahalliy xodimlarni yollash uchun ishlash ruxsatnomalarini olish to‘g‘risidagi arizalarini qo‘llab-quvvatlaydi,
(i) Germaniya Federativ Respublikasi Hukumati tomonidan ijro etish vazifasi yuklatilgan KfW tomonidan yuborilgan mutaxassislarga va ular bilan birgalikda yashayotgan oila a’zolariga, Texnikaviy hamkorlik to‘g‘risidagi Bitimni mutatis mutandis qo‘llagan holda, bunday Bitimga muvofiq yuborilgan har qanday mutaxassislar va ular bilan birgalikda yashayotgan oila a’zolariga berilgan barcha imtiyozlarni taqdim etadi.
KfW byurosining shaxsiy foydalanishi uchun yetkazib berilgan tovarlar va transport vositalari KfW ijro etuvchi tashkilotining v> mulki bo‘lib qoladi. KfW byurosi yopilgan taqdirda, ular O‘zbekiston Respublikasining mulkiga aylanadi.
Germaniya Federativ Respublikasi Hukumati KfW ijro etuvchi tashkiloti orqali o‘z hissalarini qo‘shadi. O‘zbekiston Respublikasi Hukumati hamkorlikni muvofiqlashtirish maqsadida Investitsiyalar va tashqi savdo vazirligini mazkur ijro etuvchi tashkilot bilan aloqa uchun mas’ul organ etib belgilaydi.
(1) Mazkur Bitim O‘zbekiston Respublikasi Hukumati uning kuchga kirishi uchun zarur bo‘lgan ichki protseduralarni bajarilganligi to‘g‘risida Germaniya Federativ Respublikasi Hukumatini xabardor qilgan sanadan boshlab kuchga kiradi. Tegishli sana xabarnoma qabul qilingan kun hisoblanadi.
(2) Ahdlashuvchi Tomonlar o‘zaro kelishuv asosida ushbu moddada ko‘rsatilgan tartibda kuchga kiradigan alohida bayonnomalar orqali mazkur Bitimga o‘zgartirish va qo‘shimchalar kiritishlari mumkin.
(3) Har bir Ahdlashuvchi Tomon boshqa Ahdlashuvchi Tomonni yozma ravishda xabardor qilish orqali mazkur Bitimni tugatishi mumkin. Bitim boshqa Ahdlashuvchi Tomon yozma xabarnoma olgan sanadan olti oy o‘tgach tugatiladi.
(4) Mazkur Bitimni talqin qilish yoki qo‘llash bilan bog‘liq nizolarni Ahdlashuvchi Tomonlar tarafidan muloqot yoki muzokaralar orqali do‘stona hal qilinadi.
(6) Mazkur Bitimni Birlashgan Millatlar Tashkiloti Kotibiyatida ro‘yxatdan o‘tkazish, Birlashgan Millatlar Tashkiloti Nizomining 102-moddasiga muvofiq, Germaniya Federativ Respublikasi Hukumati tomonidan uning kuchga kirganidan so‘ng darhol amalga oshiriladi. Boshqa Ahdlashuvchi Tomon ro‘yxatdan o‘tkazish to‘g‘risida va Birlashgan Millatlar Tashkilotining ro‘yxatga olish raqami to‘g‘risida, bu haqida Kotibiyat tomonidan tasdiqlanishi bilanoq xabardor qilinadi.