29.03.2017 yildagi O‘RQ-421-son
1-modda. O‘zbekiston Respublikasining 1992-yil 9-dekabrda qabul qilingan “Prokuratura to‘g‘risida”gi 746–XII-sonli Qonuniga (O‘zbekiston Respublikasining 2001-yil 29-avgustda qabul qilingan 257–II-sonli Qonuni tahririda) (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 2001-yil, № 9–10, 168-modda; 2003-yil, № 5, 67-modda; 2005-yil, № 1, 18-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining Axborotnomasi, 2007-yil, № 6, 249-modda; 2008-yil, № 9, 487-modda, № 12, 636-modda; 2011-yil, № 4, 101-modda; 2012-yil, № 9/2, 244-modda; 2015-yil, № 8, 310-modda; 2016-yil, № 9, 276-modda) quyidagi o‘zgartish va qo‘shimcha kiritilsin:
1) 13-modda ikkinchi qismining to‘rtinchi xatboshisidagi “ko‘rilayotgan ishlar bo‘yicha va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
2) 28-modda birinchi qismining o‘n ikkinchi xatboshisi “shaxsni tibbiy muassasaga joylashtirish to‘g‘risida” degan so‘zlardan keyin “murdani eksgumatsiya qilish haqida, pochta-telegraf jo‘natmalarini xatlash to‘g‘risida” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin.
Oldingi tahrirga qarang.
(2-modda O‘zbekiston Respublikasining 2021-yil 28-iyuldagi O‘RQ-703-sonli Qonuniga asosan o‘z kuchini yo‘qotgan — Qonunchilik ma’lumotlari milliy bazasi, 29.07.2021-y., 03/21/703/0723-son)
3-modda. O‘zbekiston Respublikasining 1994-yil 22-sentabrda qabul qilingan 2012–XII-sonli Qonuni bilan tasdiqlangan O‘zbekiston Respublikasining Jinoyat kodeksiga (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1995-yil, № 1, 3-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1996-yil, № 9, 144-modda; 1997-yil, № 2, 56-modda, № 9, 241-modda; 1998-yil, № 5–6, 102-modda, № 9, 181-modda; 1999-yil, № 1, 20-modda, № 5, 124-modda, № 9, 229-modda; 2000-yil, № 5–6, 153-modda; 2001-yil, № 1–2, 23-modda, № 9–10, 165-modda; 2002-yil, № 9, 165-modda; 2003-yil, № 1, 8-modda,№ 9–10, 149-modda; 2004-yil, № 1–2, 18-modda, № 9, 171-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining Axborotnomasi, 2005-yil, № 9, 314-modda, № 12, 417, 418-moddalar; 2006-yil, № 6, 261-modda, № 12, 656-modda; 2007-yil, № 4, 158, 166-moddalar, № 6, 248-modda, № 9, 416, 422-moddalar, № 12, 607-modda; 2008-yil, № 4, 187, 188, 189-moddalar, № 7, 352-modda, № 9, 485, 487, 488-moddalar, № 12, 640, 641-moddalar; 2009-yil, № 1, 1-modda, № 4, 128-modda, № 9, 329, 334, 335, 337-moddalar, № 12, 470-modda; 2010-yil, № 5, 176, 179-moddalar, № 9, 341-modda, № 12, 471, 477-moddalar; 2011-yil, № 1, 1-modda; 2012-yil, № 4, 108-modda, № 9/1, 242-modda, № 12, 336-modda; 2013-yil, № 4, 98-modda, № 10, 263-modda; 2014-yil, № 1, 2-modda, № 5, 130-modda, № 9, 244-modda, № 12, 343-modda; 2015-yil, № 6, 228-modda, № 8, 310, 312-moddalar, № 12, 452-modda; 2016-yil, № 4, 125-modda, № 9, 276-modda, № 12, 383, 385-moddalar) quyidagi qo‘shimcha va o‘zgartishlar kiritilsin:
“d” bandi chiqarib tashlansin;
2) 44-moddaning uchinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
3) 45-moddaning to‘rtinchi qismidagi “yoki qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
5) 47-moddaning ikkinchi qismidagi “qamoq” degan so‘z chiqarib tashlansin;
6) 48-modda chiqarib tashlansin;
7) 481-moddaning ikkinchi qismidagi “olti oydan” degan so‘zlar “bir oydan” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
8) 50-moddaning ikkinchi qismidagi “olti oydan” degan so‘zlar “bir oydan” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
9) 61-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
“a” bandidagi “qamoq” degan so‘z chiqarib tashlansin;
11) 63-modda quyidagi mazmundagi ikkinchi qism bilan to‘ldirilsin:
12) 75-moddaning beshinchi qismidagi “Axloq tuzatish ishlariga” degan so‘zlar “Majburiy jamoat ishlariga yoki axloq tuzatish ishlariga” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“b” bandidagi “xizmat bo‘yicha cheklash” degan so‘zlar “majburiy jamoat ishlari, xizmat bo‘yicha cheklash” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“g” bandidagi “qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
“v” bandi chiqarib tashlansin;
15) 82-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
17) 83-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
18) 84-modda chiqarib tashlansin;
19) 96-moddaning uchinchi qismidagi “yoki qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
20) 105-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
21) 106-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
22) 107-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
23) 108-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “to‘rt oygacha qamoq” degan so‘zlar “bir yilgacha ozodlikni cheklash yoki bir yilgacha ozodlikdan mahrum qilish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
beshinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
30) 115-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
35) 123-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
36) 124-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “bir yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud bir yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud to‘rt oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yuz qirq soatdan uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
40) 128-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
41) 129-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
47) 136-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
48) 138-modda birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatdan uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
uchinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “bir yilgacha ozodlikni cheklash yoki bir yilgacha ozodlikdan mahrum qilish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
53) 143-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
56) 146-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
57) 147-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
58) 149-moddaning sanksiyasidagi “yoki uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “yoxud uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
59) 158-modda uchinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “bir yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud bir yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
61) 169-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismi chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
64) 172-moddaning sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
67) 180-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
68) 181-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
69) 1811-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
70) 182-modda birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
71) 183-modda ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
72) 184-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “bir yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud bir yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatdan uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
74) 185-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatdan uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
uchinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
78) 1862-modda birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
79) 188-modda birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
80) 189-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan to‘rt yuz sakson soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
83) 192-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
87) 1924-modda birinchi qismining sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
88) 1925-modda birinchi qismining sanksiyasi “jarima” degan so‘zdan keyin “yoki uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “ikki yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
90) 1927-moddaning sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
91) 1928-moddaning sanksiyasi “uch yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
95) 193-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
99) 197-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “bir yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yuz qirq soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud bir yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “bir yildan ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki uch oydan olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yuz qirq soatdan uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki bir yildan ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
101) 199-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
102) 200-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
105) 203-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
107) 205-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
108) 206-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yildan uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin”;
110) 208-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
111) 209-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
114) 215-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
115) 216-moddaning sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
116) 2161-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
119) 218-moddaning sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
125) 229-moddaning sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
126) 2291-moddaning sanksiyasidagi “yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “yoxud bir yilgacha ozodlikni cheklash yoki bir yilgacha ozodlikdan mahrum qilish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
127) 2292-moddaning sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
128) 2293-moddaning sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “uch oydan olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
130) 233-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
131) 234-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “bir yilgacha ozodlikni cheklash yoxud bir yilgacha ozodlikdan mahrum qilish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
132) 236-modda ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
133) 237-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
134) 238-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
135) 240-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
136) 241-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
138) 248-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
139) 250-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
140) 2501-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
141) 252-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
142) 262-modda birinchi qismining sanksiyasi “besh yilgacha muayyan huquqdan mahrum qilish yoxud” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
143) 2631-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
144) 265-moddaning sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
145) 266-modda birinchi qismining sanksiyasi “jarima yoki” degan so‘zlardan keyin “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
147) 269-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoki olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoki uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
149) 271-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
150) 273-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
151) 274-modda ikkinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
152) 276-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi qismining sanksiyasidagi “ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud to‘rt oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud ikki yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
to‘rtinchi qismining sanksiyasidagi “uch yilgacha axloq tuzatish ishlari yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “uch yuz soatdan uch yuz oltmish soatgacha majburiy jamoat ishlari yoxud uch yilgacha axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
155) 2781-modda ikkinchi qismining sanksiyasidagi “yoxud olti oygacha qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
156) 284-moddaning sanksiyasidagi “uch oygacha qamoq” degan so‘zlar “bir yilgacha ozodlikdan mahrum qilish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
157) 285-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “ikki yilgacha xizmat bo‘yicha cheklash” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
158) 287-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
159) 290-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
160) 291-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
161) 292-moddaning sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
162) 293-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
163) 294-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “uch oygacha qamoq yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
164) 295-modda birinchi qismining sanksiyasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
165) 296-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq” degan so‘zlar “bir yilgacha intizomiy qismga yuborish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
166) 301-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
167) 302-modda birinchi qismining sanksiyasidagi “olti oygacha qamoq yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin.
4-modda. O‘zbekiston Respublikasining 1994-yil 22-sentabrda qabul qilingan 2013–XII-sonli Qonuni bilan tasdiqlangan O‘zbekiston Respublikasining Jinoyat-protsessual kodeksiga (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1995-yil, № 2, 5-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1995-yil, № 12, 269-modda; 1997-yil, № 2, 56-modda, № 9, 241-modda; 1998-yil, № 5–6, 102-modda, № 9, 181-modda; 1999-yil, № 1, 20-modda, № 5, 124-modda, № 9, 229-modda; 2000-yil, № 5–6, 153-modda, № 7–8, 217-modda; 2001-yil, № 1–2, 11, 23-moddalar, № 9–10, 165, 182-moddalar; 2002-yil, № 9, 165-modda; 2003-yil, № 5, 67-modda; 2004-yil, № 1–2, 18-modda, № 9, 171-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining Axborotnomasi, 2005-yil, № 12, 418-modda; 2006-yil, № 6, 261-modda; 2007-yil, № 4, 166-modda, № 6, 248, 249-moddalar, № 9, 422-modda, № 12, 594, 595, 607-moddalar; 2008-yil, № 4, 177, 187-moddalar, № 9, 482, 484, 487-moddalar, № 12, 636, 641-moddalar; 2009-yil, № 1, 1-modda, № 4, 136-modda, № 9, 335-modda, № 12, 469, 470-moddalar; 2010-yil, № 6, 231-modda, № 9, 334, 336, 337, 342-moddalar, № 12, 477-modda; 2011-yil, № 4, 103, 104-moddalar, № 9, 252-modda,№ 12/2, 363-modda; 2012-yil, № 1, 3-modda, № 9/2, 244-modda, № 12, 336-modda; 2014-yil, № 9, 244-modda; 2015-yil, № 8, 310, 312-moddalar, № 12, 452-modda; 2016-yil, № 4, 125-modda, № 9, 276-modda, № 12, 385-modda) quyidagi qo‘shimcha va o‘zgartishlar kiritilsin:
ikkinchi — oltinchi qismlari tegishincha uchinchi — yettinchi qismlar deb hisoblansin;
oltinchi qismidagi “Sud rayosati” degan so‘zlar “O‘zbekiston Respublikasi Oliy sudi Rayosati” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
yettinchi qismi chiqarib tashlansin;
2) 29-moddaning birinchi qismi “ayblanuvchining tibbiy muassasada bo‘lishi muddatini uzaytirish to‘g‘risidagi” degan so‘zlardan keyin “murdani eksgumatsiya qilish haqidagi, pochta-telegraf jo‘natmalarini xatlash to‘g‘risidagi” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
3) 36-moddaning birinchi qismidagi “bekor qilishga; amnistiya aktiga” degan so‘zlar “bekor qilishga; murdani eksgumatsiya qilish to‘g‘risida, pochta-telegraf jo‘natmalarini xatlash haqida iltimosnomalar berishga; amnistiya aktiga” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
4) 38-moddaning 4-bandidagi “qamoq tarzidagi jazoni ijro etish muassasalarining” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
5) 51-modda birinchi qismining 8-bandi quyidagi mazmundagi 8 va 9-bandlar bilan almashtirilsin:
6) 52-moddaning ikkinchi qismidagi “1 — 4 va 8-bandlarida” degan so‘zlar “1 — 4, 8 va 9-bandlarida” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
7) 148-modda quyidagi tahrirda bayon etilsin:
9) 166-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
11) 168-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
12) 226-moddaning birinchi qismidagi “yetmish ikki” degan so‘zlar “qirq sakkiz” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
13) 242-modda ikkinchi qismining oltinchi xatboshisidagi “qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
to‘rtinchi va oltinchi qismlaridagi “o‘n ikki soat” degan so‘zlar “sakkiz soat” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
o‘ninchi qismi quyidagi mazmundagi 21 va 22-bandlar bilan to‘ldirilsin:
o‘n birinchi, o‘n ikkinchi va o‘n uchinchi qismlari tegishincha o‘n ikkinchi, o‘n uchinchi va o‘n to‘rtinchi qismlar deb hisoblansin;
15) 245-moddaning ikkinchi — oltinchi qismlari quyidagi mazmundagi ikkinchi — yettinchi qismlar bilan almashtirilsin:
16) 246-modda chiqarib tashlansin;
beshinchi, oltinchi va yettinchi qismlari quyidagi mazmundagi beshinchi –sakkizinchi qismlar bilan almashtirilsin:
sakkizinchi qismi to‘qqizinchi qism deb hisoblansin;
sakkizinchi — o‘n beshinchi xatboshilari tegishincha to‘qqizinchi –o‘n oltinchi xatboshilar deb hisoblansin;
o‘n birinchi xatboshisidagi “pochta-telegraf jo‘natmalarini xatlash va ularni olib qo‘yishga” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
20) 384-modda quyidagi mazmundagi 101-band bilan to‘ldirilsin:
uchinchi, to‘rtinchi va beshinchi qismlari tegishincha to‘rtinchi, beshinchi va oltinchi qismlar deb hisoblansin;
22) 395-moddaning birinchi qismi quyidagi mazmundagi 4-band bilan to‘ldirilsin:
23) 396-modda quyidagi mazmundagi 41-band bilan to‘ldirilsin:
25) 404-modda quyidagi tahrirda bayon etilsin:
26) 414-moddaning birinchi qismi “muhokama qilish faqat ayblanuvchilarga” degan so‘zlardan keyin “shuningdek haqiqatni aniqlash maqsadida — ayblanuvchi tariqasida ishda ishtirok etishga jalb qilinmagan boshqa shaxslarga” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
27) 415-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
30) 417-moddaning ikkinchi va uchinchi qismlari quyidagi mazmundagi ikkinchi — o‘n uchinchi qismlar bilan almashtirilsin:
31) 419-modda chiqarib tashlansin;
32) 420-modda birinchi qismining ikkinchi jumlasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
uchinchi va to‘rtinchi qismlari tegishincha to‘rtinchi va beshinchi qismlar deb hisoblansin;
34) 464-modda ikkinchi qismining ikkinchi jumlasi chiqarib tashlansin;
35) 472-moddaning ikkinchi qismi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
2-bandi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
3-bandi chiqarib tashlansin;
37) 483-modda quyidagi mazmundagi to‘rtinchi qism bilan to‘ldirilsin:
38) 485-moddaning 3-bandidagi “qo‘shimcha tergovga yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
birinchi qismi 3-bandidagi “qo‘shimcha tergovga yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
ikkinchi qismi “nazorat tartibida ko‘rib” degan so‘zlardan keyin “qisman sud tergovi o‘tkazish yo‘li bilan kamchiliklarni to‘ldirish yoki aniqlangan kamchiliklarni yoxud protsessual qoidabuzarliklarni bartaraf etish imkoniyati bo‘lmagan taqdirda” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
to‘rtinchi qismidagi “birinchi instansiya” degan so‘zlar “birinchi instansiya, apellatsiya yoki kassatsiya instansiyalari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
nomidagi “qo‘shimcha tergovga yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
matnidagi “qo‘shimcha tergovga yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
41) 495-moddaning ikkinchi qismidagi “qo‘shimcha tergovga yoxud” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
to‘rtinchi qismidagi “qo‘shimcha tergovga yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
oltinchi qismidagi “Plenum qarori esa O‘zbekiston Respublikasi Oliy sudi raisi va Plenum kotibi tomonidan” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
43) 497-moddaning birinchi qismidagi “ish qo‘shimcha tergovga jo‘natilgan taqdirda esa, ayblov xulosasini tasdiqlagan prokurorga” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
3-bandi ruscha matnidagi “proizvodstvom” degan so‘z chiqarib tashlansin;
5-bandi chiqarib tashlansin;
45) 511-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
birinchi qismidagi “protest bildirish” degan so‘zlar “protest bildirish, protest bildirish to‘g‘risida taqdimnoma kiritish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi qismining birinchi jumlasi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
47) 519-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
48) 520-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
49) 527-moddaning 1 — 4-bandlari quyidagi mazmundagi 1 — 3-bandlar bilan almashtirilsin:
50) 539-modda quyidagi tahrirda bayon etilsin:
51) 541-moddaning birinchi qismi “jarima solishni” degan so‘zlardan keyin “majburiy jamoat ishlarini” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
52) 542-moddaning uchinchi qismidagi “Jarima jazosi yoki axloq tuzatish ishlari qamoq yoki” degan so‘zlar “Jarima, majburiy jamoat ishlari yoki axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
53) 577-modda to‘rtinchi qismining 3 va 4-bandlari quyidagi tahrirda bayon etilsin:
54) 586-modda to‘rtinchi qismining 1-bandi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
oltinchi qismining uchinchi jumlasi chiqarib tashlansin;
yettinchi — o‘ninchi qismlari tegishincha sakkizinchi — o‘n birinchi qismlar deb hisoblansin;
to‘rtinchi, beshinchi va oltinchi xatboshilari tegishincha beshinchi, oltinchi va yettinchi xatboshilar deb hisoblansin.
5-modda. O‘zbekiston Respublikasining 1997-yil 25-aprelda qabul qilingan 409–I-sonli Qonuni bilan tasdiqlangan O‘zbekiston Respublikasining Jinoyat-ijroiya kodeksiga (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1997-yil, № 6, 175-modda; 2003-yil, № 9–10, 149-modda; 2004-yil, № 1–2, 18-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi palatalarining Axborotnomasi, 2007-yil, № 6, 248-modda, № 9, 422-modda, № 12, 595-modda; 2008-yil, № 4, 187-modda, № 12, 636, 641-moddalar; 2009-yil, № 4, 136-modda, № 12, 470-modda; 2010-yil, № 9, 334-modda; 2012-yil, № 9/1, 238-modda; 2014-yil, № 9, 244-modda; 2015-yil, № 8, 310-modda) quyidagi o‘zgartishlar va qo‘shimcha kiritilsin:
1) 9-modda birinchi qismining to‘rtinchi xatboshisidagi “qamoq jazosiga” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
2) 11-moddaning ikkinchi qismidagi “Qamoq jazosiga” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
3) 12-moddaning ikkinchi qismidagi “Qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
ikkinchi qismidagi “axloq tuzatish ishlari, qamoq” degan so‘zlar “majburiy jamoat ishlari, axloq tuzatish ishlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi xatboshisi chiqarib tashlansin;
5) 15-modda ikkinchi qismining uchinchi xatboshisidagi “mahrum etish yoki qamoqqa” degan so‘zlar “mahrum etishga” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
6) II bo‘limning nomi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
7) 21-moddaning ikkinchi qismidagi “Qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
9) III bo‘limning nomidagi “QAMOQ VA” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
10) 8-bob chiqarib tashlansin;
11) 60-moddaning ikkinchi qismidagi “qamoq jazosiga hukm qilingan va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
12) VI bo‘limning nomidagi “QAMOQ” degan so‘z chiqarib tashlansin;
13) 25-bobning nomi quyidagi tahrirda bayon etilsin:
14) 148-modda chiqarib tashlansin;
15) 165-moddaning ikkinchi qismidagi “yoki qamoq” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
16) 168-moddaning birinchi qismidagi “qamoq” degan so‘z chiqarib tashlansin;
17) 169-moddaning ikkinchi qismidagi “qamoqqa va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
18) 182-moddaning uchinchi xatboshisidagi “qamoq yoki” degan so‘zlar chiqarib tashlansin;
19) 183-moddaning matni quyidagi tahrirda bayon etilsin:
20) 194-moddaning nomidagi va matnidagi “Qamoq jazosiga va” degan so‘zlar chiqarib tashlansin.
Oldingi tahrirga qarang.
(6-modda O‘zbekiston Respublikasining 2018-yil 29-yanvardagi O‘RQ-463-sonli Qonuniga asosan 2018-yil 1-apreldan o‘z kuchini yo‘qotadi — Qonun hujjatlari ma’lumotlari milliy bazasi, 30.01.2018-y., 03/18/463/0634-son)
 LexUZ sharhi