O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi qaror qiladi:
I. O‘zbekiston Respublikasining 1991-yil 15-fevralda qabul qilingan “O‘zbekiston Respublikasida jamoat birlashmalari to‘g‘risida”gi Qonuni (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1991-yil, № 4, 76-modda; 1992-yil, № 9, 363-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1997-yil, № 4-5, 126-modda):
1) 17-moddasining nomi va matnidagi “xo‘jalik faoliyati”, “xo‘jalik faoliyatidan” degan so‘zlar “boshqa tadbirkorlik faoliyati”, “boshqa tadbirkorlik faoliyatidan” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
2) 18-moddasi birinchi qismining birinchi jumlasidagi “mol-mulkka egalik” degan so‘zlar “mol-mulkka, shuningdek intellektual mulk obyektlariga egalik” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
Oldingi tahrirga qarang.
II bo‘lim O‘zbekiston Respublikasining 2019-yil 25-iyundagi O‘RQ-544-sonli Qonuniga asosan o‘z kuchini yo‘qotgan — Qonun hujjatlari ma’lumotlari milliy bazasi, 26.06.2019-y., 03/19/544/3337-son)
III. O‘zbekiston Respublikasining 1991-yil 19-noyabrda qabul qilingan “Davlat tasarrufidan chiqarish va xususiylashtirish to‘g‘risida”gi Qonuni (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1992-yil, № 1, 43-modda; 1993-yil, № 5, 236-modda; 1994-yil, № 11-12, 285-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1995-yil, № 9, 193-modda):
1) kirish qismidagi, 1-moddasidagi, 4-moddasining 1-bandidagi, 5-moddasining birinchi qismidagi, 7-moddasi 1-bandining uchinchi qismidagi, shuningdek 2-bandining birinchi qismidagi va 3-bandidagi, 5-bandining ikkinchi qismidagi, 8-moddasi 2-bandining birinchi va to‘rtinchi qismidagi, 3-bandining birinchi qismidagi, 9-moddasining 1 va 2-bandlaridagi, 10-moddasidagi, 13 va 14-moddalarining nomi hamda 1 va 2-bandlaridagi, 15-moddasining 1 va 2-bandlaridagi, 17 va 18-moddalarining 1-bandidagi, 20-moddasidagi “davlat mulki”, “davlat mulkini” degan so‘zlar tegishli kelishikdagi “ommaviy mulk” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
2) 5-moddasining ikkinchi qismi “xususiylashtirilayotgan korxonalarning” degan so‘zlardan so‘ng “(ochiq aksiyadorlik jamiyatlari bundan mustasno)” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin;
3) 7-moddasi 1-bandining birinchi qismidagi, 2-bandining ikkinchi qismi ikkinchi xatboshisidagi, 14-moddasining 3-bandidagi “davlat” degan so‘z “respublika” degan so‘z bilan almashtirilsin;
4) 7-moddasi 1-bandining ikkinchi qismidagi, 2-bandining ikkinchi qismi ikkinchi xatboshisidagi, 14-moddasining 3-bandidagi “kommunal” degan so‘z “munitsipal” degan so‘z bilan almashtirilsin;
“O‘zbekiston Respublikasining ommaviy mulkini respublika mulkiga va ma’muriy-hududiy tuzilmalar mulkiga (munitsipal mulkka) ajratishni O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining taklifiga binoan amalga oshiradi”.
6) 7-moddasining 4-bandidagi hamda 8-moddasi 2-bandining to‘rtinchi qismidagi “ochiq tipdagi aksiyadorlik jamiyatiga” degan so‘zlar “ochiq aksiyadorlik jamiyatiga” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
7) 11-moddasining 2-bandidagi “jamoa egaligiga sotib olinishi chog‘ida” degan so‘zlar “xususiy mulk qilib sotib olinayotganida” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
IV. O‘zbekiston Respublikasining 1992-yil 13-yanvarda qabul qilingan “Aloqa to‘g‘risida”gi Qonunining (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1992-yil, № 3, 159-modda) 5-moddasidagi, 7-moddasining ikkinchi qismidagi va 12-moddasidagi “O‘zbekiston Respublikasi Aloqa vazirligi”, “O‘zbekiston Respublikasi Aloqa vazirligiga” degan so‘zlar tegishli kelishikdagi “O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
Oldingi tahrirga qarang.
(V-bo‘lim O‘zbekiston Respublikasining 2001-yil 29-avgustdagi 260-II-son Qonuniga asosan amalda o‘z ahamiyatini yo‘qotgan — Oliy Majlis Axborotnomasi, 2001-y., 9-10-son, 171-modda)
Oldingi tahrirga qarang.
(VI-band O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining 2002-yil 5-apreldagi 359-II-son Qonuniga asosan o‘z kuchini yo‘qotgan — Oliy Majlis Axborotnomasi, 2002-y., 4-5-son, 69-modda)
Oldingi tahrirga qarang.
(VII-band O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining 2001-yil 30-avgustdagi 268-II-son Qaroriga asosan o‘z kuchini yo‘qotgan — Oliy Majlis Axborotnomasi, 2001-y., 9-10-son, 179-modda)
VIII. O‘zbekiston Respublikasining 1993-yil 7-maydagi Qonuni bilan tasdiqlangan O‘zbekiston Respublikasining Havo kodeksi (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1993-yil, № 6, 247-modda):
1) 8-moddasining ikkinchi qismidagi “hududni tuzish” degan so‘zlar “hududdan foydalanishni tashkil etish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
2) 9-moddasining ikkinchi qismi “b” bandidagi “avariya holatlarida” degan so‘zlar “favqulodda holatlarda” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
uchinchi qismdagi “O‘zbekiston Respublikasi Aloqa vazirligining” degan so‘zlar “O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligining” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“Xalqaro va shaharlararo telefon va telegraf orqali aloqa bog‘lash imkoniyati favqulodda vaziyatlarda qidiruv-qutqaruv ishlari olib borilayotganda hamda yordam ko‘rsatilayotganda birinchi galda beriladi”;
“Samoviy hududdan foydalanish tartibi buzilishiga yo‘l qo‘ygan yoki havo kemalari parvozi xavfsizligiga xavf tug‘ilishiga olib kelgan xatti-harakatlar sodir etgan samoviy hududdan foydalanuvchilar, shuningdek aviatsiya faoliyati bilan bog‘liq bo‘lmagan yuridik va jismoniy shaxslar yuqorida zikr etilgan organlarning talabiga binoan ko‘rsatilgan tartibbuzarlikni yoki tartib buzilishiga olib keladigan faoliyatni o‘z hisoblaridan va o‘z kuchlari bilan to‘xtatishlari lozim”;
Elektr uzatish obyektlari va liniyalarini qurish; samoviy hududda elektromagnit, yorug‘lik, akustik, korpuskulyar va boshqa turdagi nurlanishlar paydo bo‘lishiga olib keladigan ishlar; qushlarning va yovvoyi hayvonlarning (kemiruvchilarning) ko‘plab to‘planishiga hamda ornitologik vaziyatning, parvoz paytida ko‘rishning va aerodromlardagi uchish maydonlari holatining yomonlashuviga sabab bo‘luvchi obyektlarni joylashtirish; havo kemalari parvoz qilish va qo‘nish zonalariga baland o‘sadigan daraxtlarning ko‘chatlarini o‘tqazish; shuningdek samoda moddiy obyektlar harakati bilan bevosita aloqasi bo‘lmagan, ammo havo kemalarining, boshqa uchuvchi apparatlarning parvoziga, asbob-uskunalari va ulardagi odamlar xavfsizligiga ta’sir etuvchi har qanday boshqa faoliyat aerodrom hududidagi parvozlar xavfsizligiga tahdid solishi mumkin bo‘lgan faoliyatlar jumlasiga kiradi”;
7) 24-moddasi birinchi qismining “v” bandidagi “maqsadlarida foydalaniladi” degan so‘zlar chiqarib tashlansin va qism quyidagi mazmundagi “g” bandi bilan to‘ldirilsin:
“g) favqulodda vaziyatlar yuz bergan hududlarga avariya-qutqaruv ishlarini amalga oshirish uchun kuchlar va asbob-uskunalarni, shuningdek zarar ko‘rganlarga yordam ko‘rsatish uchun yuklarni yetkazib berish maqsadlarida foydalaniladi”;
8) 25-moddasining birinchi qismidagi “davlat mulki yoki boshqa” degan so‘zlar “ommaviy” degan so‘z bilan almashtirilsin;
“Quruqlikdagi yoki suv sathidagi maxsus jihozlangan uchastka parvozlar xavfsizligini ta’minlovchi yon-atrof hamda chekka zonalar va shu zonalarda joylashgan, havo kemalarining uchishi, qo‘nishi, burilishi, to‘xtab turishi va ularga xizmat ko‘rsatilishi uchun mo‘ljallangan zarur bino, inshootlar va anjomlar bilan birga aerodrom deb e’tirof etiladi.
Aerodromlar aviatsiya turiga mansubligiga ko‘ra fuqaro aviatsiyasi aerodromlari, davlat aviatsiyasi aerodromlari, eksperimental aviatsiya aerodromlari hamda hamkorlikda foydalanish (joylashish) aerodromlariga bo‘linadi”;
birinchi qismdagi “Aerodrom ekspluatantiga aerodrom foydalanishga yaroqliligi haqida sertifikat beriladi” degan so‘zlar “Davlat, fuqaro aviatsiyasi va eksperimental aviatsiyaga mo‘ljallangan aerodromlar majburiy suratda sertifikatlanishi shart” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
fuqaro aerodromlari, eksperimental aviatsiya aerodromlari va hamkorlikda foydalanish (joylashish) aerodromlari uchun — O‘zbekiston Respublikasining Aviatsiya ma’muriyati tomonidan;
davlat aviatsiyasi aerodromlari uchun — O‘zbekiston Respublikasi Mudofaa vazirligi tomonidan amalga oshiriladi”;
Fuqaro aviatsiyasi yoki eksperimental aviatsiyaning havo kemalari joylashish huquqisiz parvozlarni amalga oshiradigan davlat aviatsiyasi aerodromi hamkorlikda foydalanish aerodromi deb e’tirof etiladi.
Turli idoralar tasarrufida bo‘lgan havo kemalari joylashadigan fuqaro aviatsiyasi davlat aviatsiyasi yoki eksperimental aviatsiya aerodromi hamkorlikda joylashish aerodromi deb e’tirof etiladi.
Aerodromlardan samoviy hududdan foydalanuvchilarning turli toifalari hamkorlikda foydalanishi (joylashishi) O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi belgilaydigan tartibda amalga oshiriladi”;
“Ekspluatant guvohnomasi uning amal qilish muddati tugamaguncha yoki u belgilangan tartibda to‘xtatib qo‘yilmaguncha yoki olib qo‘yilmaguncha o‘z kuchini saqlab qoladi. Guvohnomani boshqa shaxsga berish mumkin emas”;
“Fuqaro va davlat aviatsiyasi kadrlarini tayyorlovchi o‘quv yurtlarini sertifikatlash tegishincha O‘zbekiston Respublikasining Aviatsiya ma’muriyati va O‘zbekiston Respublikasi Mudofaa vazirligi tomonidan qonun hujjatlarida belgilangan tartibda o‘tkaziladi”;
“Eksperimental aviatsiya havo kemasi ekipajining tarkibi tajriba-konstruktorlik, eksperimental yoki ilmiy-tadqiqot ishlarining maqsad va vazifalariga bog‘liq holda O‘zbekiston Respublikasining Aviatsiya ma’muriyati bilan kelishuvga ko‘ra havo kemasining ishlab chiqaruvchisi va loyihalovchisi tomonidan belgilanadi”;
“O‘zbekiston Respublikasining samoviy hududi xalqaro standartlarning talablariga muvofiq hamda O‘zbekiston Respublikasi samoviy hududidan foydalanish to‘g‘risidagi nizomda belgilangan tartibda nazorat qilinadigan va nazorat qilinmaydigan samoviy hududlarga bo‘linadi”;
O‘zbekiston Respublikasi samoviy hududida havo transporti qatnoviga xizmat ko‘rsatish xalqaro standartlarga hamda O‘zbekiston Respublikasi samoviy hududidan foydalanish to‘g‘risidagi nizomga muvofiq tashkil etiladi va xizmat ko‘rsatish amalga oshirilayotgan samoviy hudud tasnifiga bog‘liq bo‘ladi”;
“O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi huzuridagi Gidrometeorologiya bosh boshqarmasi fuqaro aviatsiyasi va eksperimental aviatsiyaga meteorologik xizmat ko‘rsatadi, davlat aviatsiyasi uchun meteorologik axborot beradi, xalqaro aeronavigatsiya manfaatlarini ko‘zlab meteorologik ta’minlashni tashkil etadi.
Fuqaro aviatsiyasi va eksperimental aviatsiyaga meteorologik xizmat ko‘rsatish samoviy hududdan foydalanuvchilar bilan tuzilgan shartnomalar asosida O‘zbekiston Respublikasining Aviatsiya ma’muriyati va O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi huzuridagi Gidrometeorologiya bosh boshqarmasi tasdiqlaydigan meteorologik ta’minlash qo‘llanmasiga muvofiq amalga oshiriladi.
Davlat aviatsiyasini meteorologik axborot bilan ta’minlash tartibi O‘zbekiston Respublikasi Mudofaa vazirligi tomonidan qonun hujjatlariga muvofiq belgilanadi.
Havo transporti qatnovini aeronavigatsiya axboroti bilan ta’minlash tartibi fuqaro aviatsiyasi va eksperimental aviatsiyada O‘zbekiston Respublikasining Aviatsiya ma’muriyati tomonidan, davlat aviatsiyasida — O‘zbekiston Respublikasi Mudofaa vazirligi tomonidan belgilanadi”;
19) 59-moddasidagi “Aloqa vazirligi” degan so‘zlar “O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“Nazorat qilinmaydigan samoviy hududda bo‘lgan havo kemalarining ekipajlari bir-birlariga axborot berib turishlari favqulodda vaziyatlarda esa — havo transporti qatnoviga xizmat ko‘rsatuvchi va favqulodda vaziyatlar bo‘yicha eng yaqin organlarga avariya kanallari orqali axborot berishlari lozim”;
21) 81-moddasining uchinchi qismidagi “O‘zbekiston Respublikasi Aloqa vazirligi” degan so‘zlar “O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“Halokat yoki baxtsiz hodisa davlat va fuqaro aviatsiyasi yoki davlat aviatsiyasi va eksperimental aviatsiya manfaatlariga daxldor bo‘lgan taqdirda tekshirish O‘zbekiston Respublikasining Aviatsiya ma’muriyati, O‘zbekiston Respublikasi Mudofaa vazirligi, shuningdek O‘zbekiston Respublikasining boshqa daxldor vazirliklari va idoralari vakillaridan tashkil topgan qo‘shma komissiyalar tomonidan amalga oshiriladi. Bunday komissiyalar O‘zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi tomonidan tayinlanadi”;
23) 94-moddasining birinchi, ikkinchi va uchinchi qismi quyidagi mazmundagi qismlar bilan almashtirilsin:
“Aeroportlar va havo transportida tashuvchilar tomonidan bajariladigan yo‘lovchilar, qo‘l yuki va yukni belgilangan manzilga yetkazishni bevosita amalga oshirish bilan bog‘liq tadbirlar va operatsiyalar majmui havo transportida tashish deb hisoblanadi.
Havo kemasining jo‘nash, qo‘nish manzili va nazarda tutilgan barcha oraliq qo‘nish manzillari O‘zbekiston Respublikasi hududida joylashgan parvozi chog‘ida bajarilgan tashish ishlari havo transportida ichki tashish deb hisoblanadi.
Havo kemasining parvoz davomida yangi yuk olgan-olmaganidan yoki parvozda tanaffus bo‘lgan-bo‘lmaganidan qat’i nazar, jo‘nash va qo‘nish manzillari:
b) agar boshqa davlat hududida oraliq qo‘nish manzili (manzillari) nazarda tutilgan bo‘lsa, bir davlat hududida bajariladigan parvozlari chog‘idagi tashish ishlari havo transportida xalqaro tashish deb hisoblanadi.
Aviatsiyada yuk va yo‘lovchi tashish uchun litsenziyasi bo‘lgan havo kemasining ekspluatanti tashuvchi deb e’tirof etiladi.
Havo transportida tashish shartnomasiga muvofiq havo kemasida tashilayotgan yoki tashilishi lozim bo‘lgan shaxs yo‘lovchi deb hisoblanadi.
Qo‘l yuki — yo‘lovchining tashuvchi bilan shartnomaga muvofiq havo kemasida tashilayotgan shaxsiy ashyolari.
Yuk — havo kemasida tashilayotgan yoki tashish uchun qabul qilingan (pochta va xalqaro pochta bitimlarining shartlariga ko‘ra tashiladigan boshqa mol-mulk, tashuvchining qo‘l yuki yoki mol-mulkidan tashqari) har qanday mol-mulk, shuningdek yuk xati bo‘yicha tashiladigan qo‘l yuki”;
24) 95-moddasining to‘rtinchi qismidagi “O‘zbekiston Respublikasi Aloqa vazirligi” degan so‘zlar “O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“Chipta va qo‘l yuki pattasi, normativdagidan ortiqcha qo‘l yuki haqini to‘lash pattasi, pochta yoxud yuk xati yo‘lovchini va qo‘l yukini, pochtani va yukni tashish shartnomasini tasdiqlovchi tashish hujjatlari hisoblanadi”;
uchinchi qismdagi “O‘zbekiston Respublikasi Aloqa vazirligi” degan so‘zlar “O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi” degan so‘zlar bilan almashtirilsin:
“Xalqaro tashishlarda tashuvchining javobgarligi O‘zbekiston Respublikasi va tegishli chet davlat qatnashchi bo‘lgan xalqaro shartnomalar bilan belgilanadi”:
“Yo‘lovchi, qo‘l yuki, yuk yoki pochtani tashish yuzasidan tashuvchiga nisbatan da’vo qo‘zg‘atishdan oldin uning oldiga talab qo‘yilishi shart, aviatsiya halokati natijasida yo‘lovchining o‘limi yoki sog‘lig‘iga zarar yetishi bilan bog‘liq hollar bundan mustasno”;
28) 123-modda birinchi qismining “e” bandi “yo‘lovchi” degan so‘zdan keyin “yukni oluvchi, yukni jo‘natuvchi” degan so‘zlar bilan to‘ldirilsin.
Oldingi tahrirga qarang.
(IX bo‘lim O‘zbekiston Respublikasining 2015-yil 9-iyundagi O‘RQ-388-sonli Qonuniga asosan o‘z kuchini yo‘qotgan — O‘R QHT, 2015-y., 23-son, 301-modda)
Oldingi tahrirga qarang.
X va XI bo‘limlar O‘zbekiston Respublikasining 2019-yil 25-iyundagi O‘RQ-544-sonli Qonuniga asosan o‘z kuchini yo‘qotgan — Qonun hujjatlari ma’lumotlari milliy bazasi, 26.06.2019-y., 03/19/544/3337-son)
Oldingi tahrirga qarang.
(XII-band O‘zbekiston Respublikasining 2002-yil 29-avgustdagi 397-II-son Qonuniga asosan amalda o‘z ahamiyatini yo‘qotgan — Oliy Majlis Axborotnomasi, 2002-y., 9-son, 158-modda)
XIII. O‘zbekiston Respublikasining 1994-yil 22-sentabrdagi Qonuni bilan tasdiqlangan “O‘zbekiston Respublikasining Ma’muriy javobgarlik to‘g‘risidagi kodeksi” (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Kengashining Axborotnomasi, 1995-yil, № 3, 6-modda; O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1995-yil, № 9, 193-modda, № 12, 269-modda; 1996-yil, № 5-6. 69-modda, № 9, 144-modda; 1997-yil, № 2, 56-modda, № 4-5, 126-modda, № 9, 241-modda):
“Bir yil mobaynida ushbu moddaning birinchi qismida nazarda tutilgan huquqbuzarliklardan uchtasini sodir etish, xuddi shuningdek to‘sqinliksiz harakat qilish huquqidan foydalanadigan transport vositalarining o‘tib ketishiga xalaqit berish yoxud avariya holati yuzaga kelishiga olib borgan, ya’ni yo‘l harakatining boshqa qatnashchilarini tezlikni, harakat yo‘nalishini keskin o‘zgartirishga yoki o‘z xavfsizliklari yoxud boshqa fuqarolarning xavfsizligini ta’minlash maqsadida o‘zga choralarni ko‘rishga majbur qiluvchi huquqbuzarliklarni sodir etish —
“Bir yil mobaynida ushbu moddaning birinchi qismida nazarda tutilgan huquqbuzarliklardan to‘rtasini va undan ko‘prog‘ini sodir etish —
eng kam ish haqining uch baravari miqdorida jarima solishga yoki transport vositasini boshqarish huquqidan olti oygacha muddatga mahrum etishga sabab bo‘ladi”;
“Xuddi shunday huquqbuzarlik ma’muriy jazo qo‘llanilganidan keyin bir yil davomida takror sodir etilgan bo‘lsa, —
eng kam ish haqining ikki baravaridan besh baravarigacha miqdorda jarima solishga yoki transport vositasini boshqarish huquqidan olti oydan bir yilgacha muddatga mahrum etishga sabab bo‘ladi”;
“eng kam ish haqining besh baravaridan yetti baravarigacha miqdorda jarima solishga yoki transport vositasini boshqarish huquqidan bir yildan ikki yilgacha muddatga mahrum etishga sabab bo‘ladi”;
“Xuddi shunday huquqbuzarlik ma’muriy jazo qo‘llanilganidan keyin bir yil davomida takror sodir etilgan bo‘lsa, —
uchinchi qism sanksiyasidagi “besh baravari” degan so‘zlar “yetti baravari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
“eng kam ish haqining uch baravaridan besh baravarigacha miqdorda jarima solishga yoki transport vositasini boshqarish huquqidan olti oydan bir yilgacha muddatga mahrum etishga sabab bo‘ladi”;
“Xuddi shunday huquqbuzarlik ma’muriy jazo qo‘llanilganidan keyin bir yil davomida takror sodir etilgan bo‘lsa, —
transport vositasini boshqarish huquqidan bir yildan uch yilgacha muddatga mahrum etishga sabab bo‘ladi”;
“Ushbu moddaning birinchi qismida nazarda tutilgan huquqbuzarlik transport vositasini boshqarish huquqi bo‘lmagan shaxs tomonidan sodir etilgan bo‘lsa, —
5) 245-moddasidagi “129-moddaning ikkinchi qismi, 131-moddaning birinchi va uchinchi qismlari, 132, 133, 134, 137-moddalari” degan so‘zlar “128-moddasining to‘rtinchi qismi, 129-moddasining ikkinchi qismi, 130-moddasining ikkinchi qismi, 131-moddasining birinchi, ikkinchi va to‘rtinchi qismlari, 132, 133, 134-moddalari, 136-moddasining birinchi va ikkinchi qismlari, 137-moddasida” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
5-bandidagi “128-moddasida, 129-moddasining birinchi qismida, 130-moddasida, 131-moddasining ikkinchi qismida, 135, 136” degan so‘zlar “128-moddasining birinchi, ikkinchi va uchinchi qismlarida, 129-moddasining birinchi qismida, 130-moddasining birinchi qismida, 131-moddasining uchinchi qismida, 135-moddasida, 136-moddasining uchinchi qismida” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
6-bandidagi “128-moddasida, 129-moddasining birinchi qismida, 130-moddasida” degan so‘zlar “128-moddasining birinchi, ikkinchi va uchinchi qismlarida, 129-moddasining birinchi qismida, 130-moddasining birinchi qismida” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi tizimining davlat aloqa inspeksiyasi organlariga ushbu Kodeks 151-moddasining birinchi va ikkinchi qismlarida, 152, 153, 154, 156-moddalarida nazarda tutilgan ma’muriy huquqbuzarliklar to‘g‘risidagi ishlar taalluqlidir.
O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi Davlat aloqa inspeksiyasining boshlig‘i, shuningdek O‘zbekiston pochta va telekommunikatsiyalar agentligi Qoraqalpog‘iston Respublikasi, viloyatlar va Toshkent shahar hududiy organlarining davlat aloqa inspeksiyalari boshliqlari ushbu moddaning birinchi qismida aytib o‘tilgan organlar nomidan ma’muriy huquqbuzarlik to‘g‘risidagi ishlarni ko‘rib chiqish va ma’muriy jazo chorasini qo‘llanishga haqlidirlar”.
XIV. O‘zbekiston Respublikasining 1996-yil 28-aprelda qabul qilingan “Aksiyadorlik jamiyatlari va aksiyadorlarning huquqlarini himoya qilish to‘g‘risida”gi Qonuni (O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Axborotnomasi, 1996-yil, № 5-6, 61-modda; 1997-yil, № 2, 56-modda):
1) matnidagi “ochiq turdagi aksiyadorlik jamiyati” va “yopiq turdagi aksiyadorlik jamiyati” degan so‘zlar tegishincha “ochiq aksiyadorlik jamiyati” va “yopiq aksiyadorlik jamiyati” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
Aksiyadorlik jamiyati ochiq yoki yopiq bo‘lishi mumkin. Ochiq aksiyadorlik jamiyatining muassislari tarkibiga kiruvchilarning eng kam soni cheklanmaydi, yopiq aksiyadorlik jamiyatining muassislari esa kamida uch shaxsdan iborat qilib belgilanadi. Jamiyatning har bir muassisi uning aksiyadori bo‘lishi lozim”;
Qatnashchilari o‘zlariga tegishli aksiyalarini o‘zga aksiyadorlarning roziligisiz boshqa shaxslarga berishi mumkin bo‘lgan aksiyadorlik jamiyati ochiq aksiyadorlik jamiyati deb hisoblanadi”;
Aksiyalari faqat o‘z muassislari yoki oldindan belgilangan doiradagi shaxslar orasida taqsimlanadigan aksiyadorlik jamiyati yopiq aksiyadorlik jamiyati deb hisoblanadi”;
moddaning nomidagi hamda birinchi qismdagi “jamiyatlar” va “jamiyatlarga” degan so‘zlar tegishincha “xo‘jalik jamiyatlari” va “xo‘jalik jamiyatlariga” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
ikkinchi, uchinchi, to‘rtinchi va beshinchi qismdagi “shu’ba jamiyat”, “shu’ba jamiyatning”, “shu’ba jamiyatga” degan so‘zlar tegishli kelishikdagi “shu’ba xo‘jalik jamiyati” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
oltinchi va yettinchi qismdagi “tobe jamiyat” va “tobe jamiyatlar” degan so‘zlar tegishincha “tobe xo‘jalik jamiyati” va “tobe xo‘jalik jamiyatlari” degan so‘zlar bilan almashtirilsin;
7) 94-moddasining birinchi qismidagi “kuzatuv Kengashi yoki aksiyadorlarning umumiy yig‘ilishi tomonidan” degan so‘zlar “qonun hujjatlarida belgilangan tartibda” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
8) 101-moddasining uchinchi qismidagi “va tugatish” degan so‘zlar “va ro‘yxatga olishni amalga oshiruvchi organ bilan kelishgan holda tugatish” degan so‘zlar bilan almashtirilsin.
Oldingi tahrirga qarang.
(XV bo‘lim O‘zbekiston Respublikasining 2007-yil 28-dekabrdagi O‘RQ-138-sonli Qonuni bilan o‘z kuchini yo‘qotgan — O‘R QHT, 2007-y., 52-son, 533-modda)