от 30.11.2018 г. № 34
Постановление Пленума Верховного суда Республики Узбекистан, от 30.11.2018 г. № 34
Kuchga kirish sanasi
30.11.2018
в названии текста на узбекском языке слово «белгилаш» заменить словом «аниқлаш»;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слова «Так, не подлежат подтверждению в судебном порядке юридические факты об установлении» заменить словами «Так, не подлежит установлению в судебном порядке факт»;
в подпункте «б» слово «возраста граждан» заменить словом «возраста человека»;
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
пункт 6 изложить в следующей редакции:
пункт 7 изложить в следующей редакции:
из абзаца второго пункта 8 исключить слова «(ст. 274-275 ГПК)»;
абзац второй пункта 9 изложить в следующей редакции:
абзац второй пункта 11 исключить;
пункт 12 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 13 слова «п. 5 ст. 283 ГПК» заменить словами «п. 5 части второй статьи 295 ГПК»;
пункт 14 изложить в следующей редакции:
пункт 15 исключить;
абзац первый изложить в следующей редакции:
абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами вторым и третьим;
абзац третий после слов «в учреждении» дополнить словом «организации»;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 19 слова «по п. 9 ст. 283 ГПК» заменить словами «по п. 9 части второй статьи 295 ГПК», слова «нотариальная контора» заменить словом «нотариус»;
пункт 20 изложить в следующей редакции:
пункт 21 исключить;
пункт 22 изложить в следующей редакции:
в пункте 23 слова «ст. 19 ГПК» заменить словами «статьей 275 ГПК»;
пункт 24 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 3 после слова «опровержение» дополнить словами «или ответ»;
в пункте 4 слова «в размере 50 процентов минимальной заработной платы» заменить словами «государственной пошлиной», слова «из суммы иска» заменить словами «из цены иска»;
абзац второй пункта 5 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 7 слова «ст. 46 ГПК» заменить словами «статьей 50 ГПК»;
абзац третий пункта 8 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 10 слова «В тех случаях, когда сведения из официальных сообщений (ст. 35 Закона «О средствах массовой информации»)» заменить словами «В тех случаях, когда сведения содержатся в официальных сообщениях (ст. 40 Закона Республики Узбекистан «О средствах массовой информации»)»;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
абзац второй пункта 14 изложить в следующей редакции:
пункт 15 исключить.
в абзаце первом слова «главе 35» заменить словами «главе 36»;
в абзаце четвертом слова «могут рассматриваться» заменить словами «подлежат рассмотрению»;
пункт 2 изложить в следующей редакции:
пункт 3 изложить в следующей редакции:
в пункте 4 слово «должно» заменить словом «может»;
в пункте 5 слова «в статье 301 ГПК имеются в виду» заменить словами «следует понимать»;
в абзаце первом слова «статьей 303 ГПК» заменить словами «статьей 333 ГПК»;
в абзаце втором слова «статье 308 ГПК» заменить словами «статье 338 ГПК»;
пункт 7 изложить в следующей редакции:
пункт 8 исключить;
в пункте 11 слова «статьи 308 ГПК» заменить словами «статьи 338 ГПК»;
в пункте 12 слова «(ст. 309 ГПК)» заменить словами «(статья 339 ГПК)».
пункт 1 изложить в следующей редакции:
в пункте 2 слова «ст. 242 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «статьи 35 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее — ГПК)», слова «в соответствии с частью 2 ст. 146 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «в соответствии с частью второй статьи 31 ГПК»;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
в пункте 4 слова «п. 4 ст. 92 ГПК» заменить словами «п. 4 статьи 116 ГПК»;
в абзаце четвертом пункта 5 слова «по поводу предъявленного иска» заменить словами «по предъявленному иску»;
абзац первый пункта 8 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слова «иного постановления» заменить словами «иного судебного акта»;
в абзаце втором слова «со ст. 57 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «со ст. 72 ГПК»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 10 слова «на имущество личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства» заменить словами «на имущество личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства, семейного предприятия»;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в абзаце шестом слова «дехканскому хозяйству» заменить словами «дехканскому хозяйству, семейному предприятию»;
в абзаце седьмом слова «ст.ст. 3, 15 и 16 Закона Республики Узбекистан «О дехканском хозяйстве» заменить словами «законами «О дехканском хозяйстве» и «О семейном предпринимательстве»»;
в абзаце девятом слова «дехканского хозяйства» заменить словами «дехканского хозяйства, семейного предприятия»;
в пункте 14 слова «в общем имуществе личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства» заменить словами «в общем имуществе личного подсобного хозяйства граждан или дехканского хозяйства, семейного предприятия»;
в абзаце втором слова «ст. 8 ГПК» заменить словами «статьи 10 ГПК»;
в абзаце первом пункта 13 слова «на то, что» заменить словами «что в случае», слово «может» заменить словом «вправе», слова «является правом работника и» исключить;
из абзаца десятого пункта 15 текста на русском языке слово «работником» исключить;
первое предложение абзаца первого пункта 24 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом слово «иски» заменить словом «споры»;
в абзаце четвертом слова «гл. 6 ГПК (ст. 56 ― 91)» заменить словами «главой 8 ГПК (статьи 71 ― 104)»;
в абзаце первом пункта 30 слова «С целью вынесения законных и обоснованных решений по делам о восстановлении на работе работников, трудовой договор с которыми был прекращен за нарушение трудовых обязанностей, необходимо выяснить» заменить словами «При рассмотрении споров о прекращении трудового договора за нарушение трудовых обязанностей, необходимо выяснять»;
в абзаце втором пункта 38 слова «видами доказательств» заменить словами «средствами доказывания»;
абзац первый пункта 39 изложить в следующей редакции:
из абзаца первого слова «по такому иску» исключить;
в абзаце втором после слова «прекратив» дополнить словами «по указанным основаниям»;
пункт 56 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 3 и в абзаце девятом пункта 7 слово «вынести» заменить словом «принять»;
абзац третий пункта 9 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 14 слова «ст. 156 ГПК» заменить словами «ст. 197 ГПК»;
в абзаце первом слова «ст.ст. 205, 207 ГПК» заменить словами «статьями 251 и 254 ГПК»;
в абзаце третьем слова «ст. 216 ГПК» заменить словами «статьей 454 ГПК»;
пункт 29 изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
абзац второй изложить в следующей редакции:
в пункте 5 слова «статьей 59 ГПК» заменить словами «статьей 74 ГПК»;
в абзаце первом пункта 12 текста на русском языке слова «владел правопредшественник лица» заменить словами «владел тот, чьим правопреемником является лицо»;
из пункта 16 текста на русском языке слово «залога» исключить;
пункт 20 дополнить абзацем третьим следующего содержания:
абзац второй пункта 21 изложить в следующей редакции:
первое предложение пункта 22 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 23 изложить в следующей редакции:
пункт 26 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 1 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 9 слова «ст. 245 ГПК» заменить словами «статьи 38 ГПК»;
абзац третий пункта 11 изложить в следующей редакции:
второе предложение пункта 15 текста на узбекском языке изложить в следующей редакции:
пункт 17 изложить в следующей редакции:
в абзаце девятом слова «в главе 27 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «Кодексом Республики Узбекистан об административном судопроизводстве»;
из абзацев второго — шестого, восьмого текста на русском языке слово «споры» исключить;
из абзаца седьмого текста на русском языке слова «жилищные споры» исключить;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в пункте 28 слова «статье 19 Гражданско-процессуального кодекса Республики Узбекистан» заменить словами «статье 275 ГПК».
в пункте 1 текста на русском языке слова «Положением о порядке формирования и расходования средств внебюджетного Пенсионного фонда», утвержденным постановлением Кабинета Министров от 23 декабря 2000 года № 498» заменить словами «Положением о внебюджетном Пенсионном фонде при Министерстве финансов Республики Узбекистан», утвержденным постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 февраля 2010 года № 30»;
в пункте 4 слова «ст.ст. 145, 241 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «статьями 33, 34 ГПК»;
в абзаце третьем пункта 7 слова «ст. 67 ГПК Республики Узбекистан» заменить словами «статьей 80 ГПК»;
пункт 20 изложить в следующей редакции:
абзац второй пункта 3 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором слова «п. 7 ст. 160 ГПК» заменить словами «п. 7 части первой статьи 204 ГПК»;
в абзаце третьем слова «ст. 45 ГПК» заменить словами «статьей 49 ГПК»;
в пункте 23 текста на узбекском языке слова «ҳамда тугал» исключить.
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункты 4 и 5 исключить;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
абзацы второй ― восьмой пункта 9 изложить в следующей редакции:
в пункте 10 слова «в государственных актах, удостоверяющих право постоянного владения или право постоянного пользования земельными участками» заменить словами «в государственном реестре прав на недвижимость и сделок с ними»;
абзац первый пункта 11 изложить в следующей редакции:
пункт 20 исключить;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
в пункте 11 слова «статьи 59 ГПК» заменить словами «статьи 74 ГПК;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
пункт 25 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 4 слова «Судам следует иметь в виду, что согласно статьи 841 ГПК, экспертиза осуществляется системой государственных учреждений судебной экспертизы, а также другими органами, включающими:» заменить словами «Судам следует иметь в виду, что согласно статье 58 ГПК, экспертиза осуществляется системой государственных судебно-экспертных учреждений, а также другими учреждениями, включающими:»;
в пункте 5 слова «статьи 841 ГПК» заменить словами «статьи 58 ГПК»;
в абзаце первом слова «статьи 160 ГПК» заменить словами «части первой статьи 204 ГПК», слова «статей 84 — 89 ГПК» заменить словами «статей 95 — 101 ГПК»;
в абзаце втором слова «статья 293 ГПК» заменить словами «статья 312 ГПК», слова «статья 296 ГПК» заменить словами «статья 315 ГПК»;
в абзаце первом слова «(статьи 84 ― 88 ГПК)» заменить словами «(статьи 95 ― 101 ГПК)»;
в абзаце восемнадцатом слова «статьи 192 ГПК» заменить словами «статьи 239 ГПК»;
в пункте 12 слова «статьи 113 ГПК» заменить словами «статьи 135 ГПК»;
в абзаце третьем пункта 14 слова «статьи 87 ГПК» заменить словами «статьи 59 ГПК»;
в абзаце первом пункта 17 слова «части 2 статьи 194 ГПК» заменить словами «части второй статьи 96 ГПК»;
в пункте 20 слова «ст. 88 ГПК» заменить словами «статьей 98 ГПК»;
в абзаце первом пункта 21 слова «судебным экспертом» заменить словом «экспертом»;
в абзаце первом слова «согласно пункту 4 статьи 67 ГПК» заменить словами «согласно части четвертой статьи 80 ГПК»;
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
в пункте 3 слова «с апелляционных, кассационных жалоб, заявлений о принесении протеста в порядке надзора на решения судов» заменить словами «с апелляционных, кассационных жалоб, жалоб в порядке надзора на судебные акты;
в пункте 4 слова «главой десятой Гражданского процессуального кодекса (далее ― ГПК)» заменить словами «главой тринадцатой Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее ― ГПК)»;
в абзаце втором пункта 6 слова «статьями 105 и 106 ГПК» заменить словами «статьями 129 и 130 ГПК»;
пункт 7 изложить в следующей редакции:
пункт 9 изложить в следующей редакции:
абзацы второй и третий пункта 10 изложить в следующей редакции:
пункт 11 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 12 слова «в статьях 108 ГПК и статье 342 НК» заменить словами «в части второй статьи 123 ГПК и статье 342 НК»;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
пункт 14 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 17 слова «статьями 114 ― 120 ГПК» заменить словами «статьями 136 ― 141 ГПК», слово «вознаграждения» заменить словом «компенсации»;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
абзац первый пункта 19 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 21 слова «статьей 105 ГПК» заменить словами «статьей 129 ГПК»;
из абзаца второго пункта 22 слова «жилой дом (квартира) или пай в жилищно-строительном кооперативе, если наследники проживали совместно с наследодателем, были прописаны на день его смерти и продолжают проживать в этом доме (квартире) после смерти наследодателя» исключить;
в пункте 23 слова «статьи 214 ГПК» заменить словами «статьи 262 ГПК»;
в пункте 3 слова «со статьей 50 ГПК» заменить словами «со статьей 65 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан (далее ― ГПК)»;
в абзаце первом пункта 4 слова «(статья 51 ГПК)» заменить словами «(статья 66 ГПК)», слова «(статья 52 ГПК)»» заменить словами «(статья 67 ГПК)»;
в абзаце первом слова «статье 51 ГПК» заменить словами «статье 66 ГПК»;
абзац третий изложить в следующей редакции:
в пункте 6 слова «пунктом 2 части второй статьи 52 ГПК и статьями 57, 58 Семейного кодекса» заменить словами «пунктом 2 части второй статьи 67 ГПК и статьями 57, 58 Семейного кодекса»;
в пункте 9 слова «(статья 48, 49 ГПК)» заменить словами «(статьи 52, 53 ГПК)»;
в пункте 10 слова «статье 41 ГПК» заменить словами «статье 45 ГПК»;
в пункте 11 слова «статьей 160 ГПК» заменить словами «статьей 204 ГПК»;
абзац первый пункта 13 изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем слова «статьи 54 ГПК» заменить словами «статьи 69 ГПК»;
пункт 14 изложить в следующей редакции:
в пункте 15 слова «статье 54 ГПК», «статьей 54 ГПК» заменить словами соответственно «статье 69 ГПК», «статьей 69 ГПК», слова «обжалование решения (определения) суда» заменить словами «обжалование судебного акта»;
пункт 16 изложить в следующей редакции:
пункт 17 исключить.
пункт 10 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 18 слова «по правилам, предусмотренным главой 28 ГПК» заменить словами «по правилам, установленным Кодексом Республики Узбекистан об административном судопроизводстве»;
в абзаце третьем пункта 22 слова «статьями 298 ― 300 ГПК» заменить словами «статьями 327 ― 330 ГПК»;
пункт 23 после слов «частных определений» дополнить словами «(статья 275 ГПК)».
пункт 6 изложить в следующей редакции:
в пункте 7 текста на русском языке слова «место проживания» заменить словом «местожительство»;
пункт 10 изложить в следующей редакции:
в пункте 11 слова «главой 16 ГПК» заменить словами «главой 21 ГПК»;
в абзаце третьем пункта 12 слова «(статья 156 ГПК)» заменить словами «(статья 195 ГПК)», слова «(статья 247 ГПК)» заменить словами «(статья 200 ГПК)»;
в абзаце втором слова «(статьи 174, 175 ГПК)» заменить словами «(статья 221 ГПК) »;
абзац третий исключить;
абзац четвертый считать соответственно абзацем третьим;
пункт 15 изложить в следующей редакции:
«15. Разъяснить судам, что в силу требований части второй статьи 1 Семейного кодекса при рассмотрении дела о расторжении брака суд должен принимать меры к сохранению семьи. В этих целях при установлении в судебном заседании обстоятельств, свидетельствующих о возможности сохранения семьи (наличие детей, продолжительность брака, характер взаимоотношений в семье, временный разлад и др.), суд по просьбе обеих или одной из сторон, а также по собственной инициативе вправе отложить разбирательство дела, назначив супругам в соответствии с частью второй статьи 40 Семейного кодекса срок для примирения в пределах шести месяцев. При этом следует иметь в виду, что с учетом требований статьи 218 Семейного кодекса предоставление срока для примирения менее трех месяцев является неэффективным. Отложение разбирательства дела в целях примирения супругов в пределах шестимесячного срока может быть неоднократным.
в пункте 17 слова «(статья 157 ГПК)» заменить словами «(статья 198 ГПК)»;
пункт 29 изложить в следующей редакции:
в абзаце втором пункта 33 слова «пункта 1 части первой статьи 152 ГПК» заменить словами «пункта 1 части первой статьи 194 ГПК»;
в абзаце первом пункта 35 слова «(пункт 1 части первой статьи 152 ГПК)» заменить словами «(пункт 1 части первой статьи 194 ГПК)»;
пункт 37 изложить в следующей редакции:
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 6 изложить в следующей редакции:
абзац первый исключить;
абзацы второй и третий считать соответственно абзацами первым и вторым;
в пункте 10 слова «(письма, переписка в социальных сетях, телеграммы, фотографии, анкеты, заявления в различные инстанции)» заменить словами «(письма, телеграммы, фотографии, анкеты, заявления в различные инстанции, аудио- и видеозаписи, заключения экспертов)»;
пункт 11 изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем слова «статьи 100 ГПК» заменить словами «статьи 124 ГПК»;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
в пункте 15 слова «статьей 67 ГПК» заменить словами «статьей 80 ГПК»;
в абзаце втором пункта 16 слова «статья 282 ГПК» заменить словами «пункт 7 статьи 122 ГПК»;
в пункте 19 слова «(часть вторая статьи 10 ГПК)» заменить словами «(часть третья статьи 12 ГПК)»;
пункт 21 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 3 слова «статьями 3, 12, 390 ГПК» заменить словами «частью третьей статьи 1, статьями 14, 363 ГПК»;
в абзаце первом слова «статьи 390 ГПК» заменить словами «статьи 363 ГПК»;
в абзаце втором слово «национальной» заменить словом «государственной»;
в пункте 5 текста на русском языке слова «допроса истца» заменить словами «опроса истца»;
в абзаце втором слова «судами общей юрисдикции» заменить словами «судами по гражданским и уголовным делам»;
в абзаце третьем слово «национальной» заменить словом «государственной»;
пункт 10 изложить в следующей редакции:
пункт 15 изложить в следующей редакции:
в пункте 16 слова «Верховном Суде Республики Узбекистан» заменить словами «Высшем судейском совете Республики Узбекистан»;
в пункте 18 слова «Верховным судам» заменить словом «Судам».
в пункте 1 слова «прав ребенка» заменить словами «прав и законных интересов ребенка»;
из абзаца второго пункта 2 слово «Верховному» исключить;
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
абзацы второй ― пятый пункта 6 изложить в следующей редакции:
абзац восьмой считать соответственно абзацем девятым;
абзац второй пункта 14 изложить в следующей редакции:
в абзаце третьем пункта 17 слова «ч. 3 ст. 2853 ГПК» заменить словами «частью третьей статьи 300 ГПК»;
из абзаца первого пункта 22 последнее предложение исключить;
в пункте 24 слова «согласно п. 3 ч. 1 статьи 220 ГПК» заменить словами «согласно пункту 3 части первой статьи 267 ГПК»;
в пункте 29 слова «статей 141-142, а также статьи 285-1 ГПК» заменить словами «статей 28, 29, а также статьи 298 ГПК»;
пункт 33 изложить в следующей редакции:
в пункте 34 слова «со статьей 19 ГПК» заменить словами «со статьей 275 ГПК».
пункт 3 изложить в следующей редакции:
пункт 4 изложить в следующей редакции:
пункт 5 изложить в следующей редакции:
абзац первый после слова «рассматриваются» дополнить словами «в десятидневный срок»;
в абзаце втором слова «частью 2 статьи 2972 ГПК» заменить словами «частью второй статьи 318 ГПК»;
в абзаце седьмом слова «ст.ст. 203 ― 206, 219, 2973 ГПК выносит решение» заменить словами «статей 249 ― 253, 319 ГПК принимает решение»;
пункт 9 изложить в следующей редакции:
пункт 10 изложить в следующей редакции:
пункт 11 изложить в следующей редакции:
абзац первый после слова «рассматриваются» дополнить словами «в трехдневный срок»;
в абзаце третьем слова «части 2 статьи 2976 ГПК» заменить словами «части второй статьи 322 ГПК»;
пункт 13 изложить в следующей редакции:
в пункте 14 слова «а также в соответствии со статьёй 19 ГПК принимать меры по случаю выявления обстоятельств нарушения закона» заменить словами «реагировать вынесением частных определений (статья 275 ГПК) на выявленные при рассмотрении дел указанной категории нарушения закона».
абзац второй пункта 2 изложить в следующей редакции:
в пункте 5 слова «частью 3 статьи 241 ГПК» заменить словами «частью третьей статьи 34 ГПК»;
в абзаце первом слова «о вынесении судебного приказа» заменить словами «о выдаче судебного приказа»;
в абзаце втором слова «статьи 105 ГПК» заменить словами «статьи 129 ГПК»;
в пункте 7 слова «пункта 3 статьи 2382 ГПК» заменить словами «пункта 4 статьи 171 ГПК», слова «статьей 2387 ГПК» заменить словами «статьей 177 ГПК»;
пункт 8 изложить в следующей редакции:
пункт 13 изложить в следующей редакции:
в пункте 15 слова «решения суда (судебного приказа)» заменить словами «судебного акта», слова «статьи 216 ГПК» заменить словами «статьи 454 ГПК»;
в пункте 16 слова «статьи 23810 ГПК» заменить словами «статьи 181 ГПК», слова «статьи 23811 ГПК» заменить словами «статьи 177 ГПК»;
в пункте 18 слова «со статьей 145 ГПК» заменить словами «со статьей 33 ГПК»;
в пункте 19 слова «по нескольким судебным решениям» заменить словами «по нескольким судебным актам»;
пункт 23 изложить в следующей редакции:
пункт 24 изложить в следующей редакции:
из пункта 1 слова «а также» исключить;
в пункте 6 слова «статьей 31 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан» заменить словами «статьей 26 Гражданского процессуального кодекса»;
в пунктах 8, 9, 11, 14, 16 и 17 слова «рассмотрении споров» заменить словами «разрешении споров»;
абзац второй исключить;
абзац третий считать соответственно абзацем вторым;
в пункте 13 слова «При рассмотрении споров, возникших из-за не включения в трудовой стаж периода трудовой деятельности работника» заменить словами «При разрешении споров о не включении в трудовой стаж периода трудовой деятельности работника»;
из абзаца первого слова «Судам следует иметь в виду, что данное Соглашение вступило в силу для Республики Узбекистан с 18 июля 1996 года» исключить;
в абзаце втором слова «рассмотрении споров» заменить словами «разрешении споров»;
в абзаце первом слова «рассмотрении споров» заменить словами «разрешении споров»;
абзац четвертый изложить в следующей редакции:
абзац четвертый пункта 22 изложить в следующей редакции:
в абзаце первом пункта 24 слова «В соответствии с пунктом 6 статьи 283 Гражданского процессуального кодекса Республики Узбекистан» заменить словами «В соответствии с пунктом 6 части второй статьи 295 Гражданского процессуального кодекса»;
пункт 31 изложить в следующей редакции:
пункт 32 изложить в следующей редакции: