В пункте 4 статьи 1 Протокола слова:
Пункт 9 статьи 1 Протокола опускается.
После пункта 5 статьи 2 Протокола включить следующий пункт:
В пунктах 8а и
11 статьи 2 Протокола слова:
В пункте 9а (I) статьи 2 Протокола слова:
После статьи 2Е Протокола добавляется следующая статья:
После пункта 1-bis статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:
После пункта 2-bis статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:
После пункта 3-bis статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:
После пункта 4-bis статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:
В пунктах 5,
6 и
7 статьи 4 Протокола слова:
В пункте 8 статьи 4 Протокола слова:
После пункта 9 статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:
В конце пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий текст:
После пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий пункт:
В пункте 4 статьи 5 Протокола слова:
В пункте 5 статьи 5 Протокола после слов:
В пункте 6 статьи 5 Протокола после слов:
Из статьи 6 Протокола исключаются следующие слова:
Пункты 2 и
3 статьи 7 Протокола заменяются следующими пунктами:
После пункта 3 статьи 7 Протокола добавляется следующий пункт:
В пункте 4 статьи 7 Протокола слова:
Из пункта 1а) статьи 9 Протокола исключаются следующие слова:
В пункте 1 статьи 10 Протокола после слов:
Из пункта 4g) статьи 11 протокола исключить следующую фразу:
2. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами-членами такой организации.
3. После вступления в силу настоящей поправки в соответствии с пунктом 1 Поправка вступает в силу в отношении любой другой Стороны Протокола на девяностый день после даты сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или одобрении.