Комментарий LexUz
Республика Узбекистан присоединилась к настоящему Протоколу в соответствии с постановлением Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 27 декабря 1996 года № 363-I «О присоединении Монреальскому протоколу № 4 об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года».
считая желательным изменить Конвенцию для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную в Варшаве 12 октября 1929 года и измененную протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года,
В Статье 2 Конвенции:
пункт 2 исключается и заменяется следующим текстом:
В Главе II Конвенции:
Раздел 3 (Статьи 5 — 16) исключается и заменяется следующим текстом:
Статья 18 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
Статья 20 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
Статья 21 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
В Статье 22 Конвенции:
а) в пункте 2 а) слова «и грузов» исключаются.
b) после подпункта а) пункта 2 вставить следующий подпункт:
с) подпункт b) пункта 2 становится подпунктом с) пункта 2.
d) после пункта 5 добавляется следующий пункт:
«6. Суммы, указанные в единицах «специального права заимствования» в настоящей Статье, рассматриваются как относящиеся к единице «специального права заимствования», как она определена Международным валютным фондом. Перевод этих сумм в национальные валюты в случае судебных разбирательств производится в соответствии со стоимостью таких валют в единицах «специального права заимствования» на дату судебного решения. Стоимость национальной валюты в единицах «специального права заимствования» Высокой Договаривающейся Стороны, которая является членом Международного валютного фонда, исчисляется в соответствии с методом определения стоимости, применяемым Международным валютным фондом для его собственных операций и расчетов на дату судебного решения. Стоимость национальной валюты в единицах «специального права заимствования» Высокой Договаривающейся Стороны, которая не является членом Международного валютного фонда, исчисляется по методу, установленному этой Высокой Договаривающейся Стороной.
Статья 24 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
Статья 25 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
В Статье 25 А Конвенции
После Статьи 30 Конвенции добавляется следующая Статья:
Статья 33 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
Статья 34 Конвенции исключается и заменяется следующим текстом:
Варшавская конвенция, измененная в Гааге в 1955 году и настоящим Протоколом, применяется к международной перевозке, как она определена в Статье I Конвенции, когда пункты отправления и назначения находятся либо на территориях двух Сторон настоящего Протокола или на территории одной и той же Стороны настоящего Протокола, если остановка предусмотрена на территории другого государства.
Между Сторонами настоящего Протокола Варшавская конвенция, измененная в Гааге в 1955 году, и настоящий Протокол будут рассматриваться и толковаться как единый документ и будут называться Варшавская конвенция, измененная в Гааге в 1955 году и Монреальским Протоколом № 4 в 1975 году.
2. Ратификация настоящего Протокола любым государством, не являющимся Стороной Варшавской конвенции, или любым государством, не являющимся Стороной Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году, будет означать присоединение к Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году.
2. Присоединения к настоящему Протоколу любого государства, не являющегося Стороной Варшавской конвенции, или любого государства, не являющегося Стороной Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году, будет означать присоединение к Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году.
3. Между Сторонами настоящего Протокола денонсация Варшавской конвенции одной из них в соответствии со Статьей 39 данной Конвенции или Гаагского Протокола в соответствии со Статьей XXIV данного Протокола не должна толковаться как денонсация Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году.
а) государство может в любое время путем уведомления Правительства Польской Народной Республики заявить, что Варшавская конвенция, измененная в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году, не применяется к перевозке лиц, багажа и груза, осуществляемой для его военных властей на зарегистрированных в данном государстве воздушных судах, все места на которых зарезервированы такими властями или от их имени; и
b) любое государство может при ратификации или присоединении к Дополнительному протоколу № 3, совершенному в Монреале в 1975 году, или в любое время после этого заявить, что оно не связано положениями Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским протоколом № 4 в 1975 году, в части, касающейся перевозки пассажиров и багажа. Такое заявление вступает в силу через девяносто дней после даты его получения Правительством Польской Народной Республики.
Правительство Польской Народной Республики немедленно информирует все государства — Стороны Варшавской конвенции, или этой Конвенции с последующими ее изменениями, все государства, подписавшие настоящий Протокол или присоединившиеся к нему, а также Международную организацию гражданской авиации о дате каждого подписания, дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении, дате вступления в силу настоящего Протокола и сообщает все прочие соответствующие сведения.
Между Сторонами настоящего Протокола, которые также являются Сторонами Конвенции, дополнительной к Варшавской конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицами, не являющимися перевозчиками по договору, подписанной в Гвадалахаре 18 сентября 1961 года (в дальнейшем именуемой «Гвадалахарская конвенция»), любая ссылка на «Варшавскую конвенцию», содержащаяся в Гвадалахарской конвенции, будет относиться к Варшавской конвенции, измененной в Гааге в 1955 году и Монреальским Протоколом № 4 в 1975 году, в случаях, когда перевозка, осуществляемая в соответствии с договором, упомянутым в пункте b) Статьи I Гвадалахарской конвенции, регулируется настоящим Протоколом.
Настоящий Протокол останется открытым для подписания до 1 января 1976 года в штаб-квартире Международной организации гражданской авиации и после этого, до его вступления в силу в соответствии со Статьей XVIII, в Министерстве иностранных дел Польской Народной Республики. Международная организация гражданской авиации незамедлительно информирует Правительство Польской Народной Республики о любом подписании и дате подписания в течение периода, на протяжении которого Протокол будет открыт для подписания в штаб-квартире Международной организации гражданской авиации.