O‘zbekiston Respublikasi Hukumati va Hindiston Respublikasi Hukumati (keyingi o‘rinlarda alohida “Tomon” va birgalikda “Tomonlar” deb ataluvchilar),
kosmik texnologiyalarni tinch maqsadlarda qo‘llashni kengaytirishdan o‘zaro manfaatdorlikni inobatga olib,
kosmik texnologiyalarni ikkala mamlakat xalqlarining manfaatlari yo‘lida qo‘llash va kosmik fazoni tadqiq etish sohasida sherikchilik munosabatlarini rivojlantirishga ko‘maklashish va ikki tomonlama hamkorlikning samarali shakllari va tashkiliy asosini rivojlantirish istagini ifodalab,
kosmik fazodan tinch maqsadda foydalanish borasida ikkala mamlakat o‘rtasidagi hamkorlikka ko‘maklashish va ularning ijro etuvchi tashkilotlari o‘rtasida hamkorlik bo‘yicha Ijroiya kelishuvlarni amalga oshirish uchun umumiy asos yaratilishini istab,
Tomonlar, o‘z davlatlarining amaldagi milliy qonunchiligi va qoidalariga muvofiq hamda ularning xalqaro majburiyatlariga, xalqaro huquq prinsiplari va qoidalariga muvofiq kosmik fazoni tadqiq etish va undan tinch maqsadlarda foydalanish sohasida hamkorlikni rag‘batlantiradilar.
1. O‘zbekiston tomonidan O‘zbekiston Respublikasi Axborot texnologiyalari va kommunikatsiyalarini rivojlantirish vazirligi va Hindiston tomonidan Kosmos departamentining (KD) Hindiston kosmik tadqiqotlar tashkiloti (HKTT) mazkur Bitim bilan nazarda tutilgan hamkorlikni rivojlantirish, muvofiqlashtirish va nazorat qilish yuzasidan: mas’ul bo‘lgan Ijro etuvchi tashkilotlar sifatida belgilanadi.
2. Tomonlar yoki Ijro etuvchi tashkilotlar o‘zlarining vakolatlari doirasida, quyidagi 3-moddada sanab o‘tilgan sohalarda Hamkorlik dasturlarni ishlab chiqish uchun boshqa muassasalarni tayinlashlari mumkin. Bunday holda, Tomon yoki Ijro etuvchi tashkilot boshqa Tomon yoki Ijro etuvchi tashkilotni muayyan Hamkorlik dasturiga mas’ul etib tayinlangan muassasa to‘g‘risida tegishli tarzda xabardor qiladi.
3. Mazkur Bitimning 3-moddasida nazarda tutilgan Hamkorlik dasturlarini ishlab chiqish va amalga oshirish uchun har qanday boshqa tashkilotlarni tayinlash Tomonlarning o‘zlari tomonidan belgilanadi.
(iv) kosmik apparatlardan, eltuvchi raketalardan, kosmik tizimlar va yer usti tizimlaridan foydalanish;
(ii) ma’lumotlarni qabul qilish, ularni qayta ishlash va ulardan foydalanish uchun, shuningdek, yo‘ldoshlar va eltuvchi raketalar parvozlariga yordam ko‘rsatish uchun, yer usti stansiyalarini yaratish, foydalanish va ularga texnik xizmat ko‘rsatish;
(iii) yo‘ldoshli navigatsiya dasturlarini qo‘llab-quvvatlash uchun yer usti stansiyalarini yaratish, foydalanish va ularga texnik xizmat ko‘rsatish;
(iv) uskunalar, hujjatlar, ma’lumotlar, ilmiy va texnologik axborot va eksperimentlarning natijalarini almashish;
(vii) yo‘ldoshlar uchirish, ularni ekspluatatsiya qilish va ulardan foydalanish sohasidagi qo‘shma faoliyatlar;
(viii) kosmik texnikani amalda qo‘llash va kosmik texnologiyalardan keladigan qo‘shimcha foydalardan foydalanish borasida hamkorlikning ko‘p yo‘nalishli shakllarini ishlab chiqish;
(ix) mazkur Bitimga muvofiq tuzilgan, imzolangan kontraktlarni ishlab chiqish jarayonida yordam ko‘rsatish va ular o‘rtasidagi bevosita aloqalarga ko‘maklashish orqali ikkala mamlakatning kosmik texnika sohasida ixtisoslashgan milliy kompaniyalari va tashkilotlari o‘rtasidagi sanoat hamkorligiga ko‘maklashish;
(x) kosmos fani va texnikasi hamda jamiyat manfaatlari yo‘lida kosmik texnikani qo‘llash dasturlarida salohiyatni kuchaytirish;
(xii) kosmik dasturlarni amalga oshirish uchun qo‘shma ilmiy-tadqiqot va tajriba-konstruktorlik ishlarini olib borish uchun O‘zbekiston va Hindistondagi tadqiqot institutlarini kengaytirish;
(xiii) akademik institutlar o‘rtasida kosmos sohasida o‘zaro almashinuv va o‘qitish imkoniyatini yaratish;
Hamkorlikning qo‘shimcha shakllari Tomonlar o‘rtasidagi o‘zaro kelishuvga ko‘ra yozma ravishda belgilanadi.
1. Mazkur Bitimni amalga oshirish uchun Tomonlar, basharti o‘zgacha qaror qabul qilmagan bo‘lsalar, mazkur Bitimga tayanadigan va unga muvofiq bo‘ladigan muayyan Ijroiya kelishuvlarni tuzishlari mumkin.
2. Ijro etuvchi tashkilotlar va boshqa tayinlangan muassasalar o‘zlarining tegishli mamlakatlarining qonunlari va qoidalari bilan o‘rnatilgan protseduralarga muvofiq:
a) muayyan Hamkorlik dasturlar to‘g‘risida, bunday dasturlarni tashkil qilish, amalga oshirish va zarur bo‘lganda, moliyaviy jihatdan qo‘llab-quvvatlash bilan bog‘liq prinsiplar, qoidalar va protseduralarni belgilaydigan qarorlar qabul qiladilar;
b) zarur bo‘lganda, Hamkorlik dasturlarning amal qilish sohasi va xususiyatiga, shuningdek, ijro etuvchi tashkilotlar yoki boshqa tayinlangan muassasalarning ayrim umumiy vazifalariga taalluqli bo‘lgan qoidalarni o‘z ichiga oladigan Ijroiya kelishuvlarini tuzishlari mumkin. Bunday Ijroiya kelishuvlari mazkur Bitimga tayanadi va unga muvofiq bo‘ladi.
3. Tegishli mamlakatlarning amaldagi qonunlariga, qoidalariga va siyosatiga muvofiq hamda Tomonlarning o‘zaro yozma roziligiga ko‘ra, har qanday uchinchi tomon, mazkur Bitim doirasida amalga oshiriladigan Hamkorlik dasturlarida ishtirok etishi mumkin. Uchinchi tomonning bunday ishtiroki alohida kelishuvlarda belgilanadi.
2. Qo‘shma ishchi guruh Tomonlar vakillarining teng sonidan iborat bo‘ladi va har ikkala Tomon nomzodlarining hamraisligida boshqariladi.
3. Qo‘shma ishchi guruh bir yilda kamida bir marta, navbati bilan O‘zbekistonda va Hindistonda yig‘iladi.
4. Qo‘shma ishchi guruh Hamkorlik dasturlarini ko‘rib chiqish, ularning bajarilishini kuzatib borish, mazkur Bitim doirasida ikkala mamlakat o‘rtasidagi hamkorlikka ko‘maklashish va umumiy tarzda, mazkur Bitimning bajarilishiga taalluqli barcha masalalarni ko‘rib chiqish va imkon boricha, Tomonlar o‘rtasida yuzaga kelishi mumkin bo‘lgan har qanday nizoga do‘stona yechim topishga mas’ul hisoblanadilar.
5. Tomonlar yoki ularning ixtiyoriga ko‘ra, ijro etuvchi tashkilotlar, zarur bo‘lganda, Ijroiya kelishuvlariga muvofiq qabul qilingan hamkorlik loyihalarini boshqarish uchun Loyiha guruhlari tuzishlari mumkin.
1. Tomonlar, o‘zaro manfaatli Dasturlar hamkorlik asosida bajarilishini nazarda tutadilar. Bunday faoliyatni moliyalashtirish mexanizmlari har bir muayyan holda Tomonlar tarafidan belgilanadi.
2. Mazkur Bitimga muvofiq amalga oshiriladigan qo‘shma tadbirlarni moliyalashtirish, tegishli Tomonlarning qonunlari va qoidalariga muvofiq hamda bunday maqsadlar uchun ajratilgan mablag‘lar mavjud bo‘lgan sharoitda Tomonlar tarafidan taqdim etiladi.
4. Mazkur moddada hech narsa mazkur Bitimga muvofiq olib boriladigan hamkorlikni moliyalashtirish uchun belgilangan budjet qoidalariga nisbatan O‘zbekiston Respublikasi Hukumati va Hindiston Respublikasi Hukumati oldida qo‘shimcha majburiyatlar yaratilishi sifatida talqin qilinmaydi.
1. Mazkur Bitim maqsadlarida “Intellektual mulk” atamasidan 1967-yil 14-iyulda Stokgolmda imzolangan Butunjahon intellektual mulk tashkilotini tashkil etish to‘g‘risidagi Konvensiyaning 2-moddasi hamda Savdo bilan bog‘liq jihatlar bo‘yicha Intellektual Mulk Huquqi Bitimi (TRIPS)ning 1-moddasida nazarda tutilishi bo‘yicha TRIPS Bitimining II qismi, 1 — 7-bo‘limlarining predmeti hisoblanuvchi intellektual mulkning barcha toifalariga nisbatan qo‘llaniladi.
2. Mazkur Bitimda hech narsa intellektual mulk huquqini mazkur Bitim kuchga kirgunga qadar yoki amal qilish sohasidan tashqari bajarilgan Tomonning ishini yoki u bilan bog‘liq shaxslarni biror bir yangi kiritishlar bilan bog‘liq yoki manfaatdor bo‘lgan ikkinchi Tomonga yoxud bevosita yoki bilvosita taqdim etish tarzida talqin etilmasligi kerak.
3. Mazkur Bitimni bajarish jarayonidagi har qanday yangilik yoki ish bilan bog‘liq intellektual mulk huquqining faqat bir Tomondan yoki u bilan bog‘liq istalgan shaxslar tarafidan har qanday buzilishi faqat, ushbu Tomonga yoki u bilan bog‘liq shaxslarga taalluqli bo‘lishi mumkin. Ushbu Tomon va u bilan bog‘liq shaxslar o‘rtasida intellektual mulk huquqining taqsimlanishi Tomonlarning qoidalari, nizomlari va qo‘llaniladigan shartnomaviy majburiyatlari bilan belgilanadi.
4. Basharti tadqiqot favqulodda va alohida bir Tomonda o‘tkazilayotgan bo‘lsa yoki tadqiqot natijalari bir Tomonning favqulodda va alohida harakati yordamida olingan bo‘lsa, unga murojaat qilgan manfaatdor Tomon intellektual mulk huquqini taqdim etish uchun buyurtma berishi kerak bo‘ladi va buyurtma berilgandan so‘ng intellektual mulk huquqi faqat manfaatdor Tomonga taalluqli bo‘ladi.
5. Basharti tadqiqot natijalari birgalikdagi tadbirlar doirasida olingan bo‘lsa, intellektual mulk huquqini taqdim etishni ikkala Tomon birgalikda so‘raydilar va mazkur huquqlar taqdim etilgandan so‘ng ikkala Tomonga tegishli bo‘ladi.
6. Tomonlar Bitimga muvofiq kashfiyotlar yoki amalga oshirilgan faoliyat uchun yaratilgan, intellektual mulk huquqidan kelib chiqadigan biror bir huquq va majburiyatlarni boshqa Tomonning roziligisiz uchinchi shaxsga berishlari mumkin emas.
7. Basharti tadqiqot natijalari mazkur Bitim doirasidagi birgalikdagi harakat jarayonida olingan bo‘lsa, ikkala Tomon o‘z mamlakatlarida texnologiyani tijorat maqsadlarida sotish uchun Tomonlarning favqulodda huquqlarini hisobga olib, intellektual mulk huquqini muhofazalash uchun da’vogar sifatida qaraladi. Boshqa mamlakatda tijoratlashtirish birgalikda, alohida bitimga asosan amalga oshiriladi.
8. Mazkur Bitimning Tomonlari shartnoma mexanizmlari yoki ekvivalent choralar orqali o‘zlarining tegishli tashkilotlariga ushbu moddaning qoidalariga rioya qilinishini majburiy qilib olish majburiyatini oladilar.
1. O‘zlarining tegishli qonun va qoidalariga muvofiq, shuningdek, mazkur Bitimning 10-moddasida nazarda tutilgan maxfiylik shartlariga rioya qilgan holda Tomonlar va ularning Ijro etuvchi tashkilotlari o‘zaro ishonch va mantiqiy muddatlarda mazkur Bitim doirasida birgalikda o‘tkazilgan ilmiy tadqiqotlar va ishlarning natijalaridan, hamkorlikning tanlab olingan istalgan sohasida Ijroiya kelishuviga muvofiq, foydalanishni ta’minlaydilar.
2. Tomonlar mazkur Bitim va uning Ijroiya kelishuvi doirasida tayyorlangan va o‘tkazilgan har qanday hamkorlikning ilmiy va texnikaviy natijalari bilan almashadilar. Bunday natijalar uchinchi shaxslarga Tomonlarning oldindan o‘zaro roziligisiz berilishi mumkin emas.
3. Tomonlar Ijro etuvchi tashkilotlari orqali foydalanilishi cheklangan axborot to‘g‘risidagi o‘zlarining milliy qonunchiligiga muvofiq milliy kosmik dasturlarining asosiy yo‘nalishlari to‘g‘risida axborot almashinuviga ko‘maklashadilar.
1. Tomonlar va Ijro etuvchi tashkilotlar hamkorlikdagi dasturlarni amalga oshirish jarayonida almashadigan barcha axborot, basharti Tomonlar tarafidan yozma tarzda o‘zgacha ifodalangan bo‘lmasa, maxfiy deb hisoblanadi.
2. Har bir Ijroiya kelishuvi, shu qatorida, Hamkorlik dasturiga taalluqli maxfiy axborot almashinuvining shartlari va qoidalarini belgilab beradi.
3. Mazkur Bitimga muvofiq almashiladigan barcha axborot va hujjatlar Tomonlar tarafidan maxfiy saqlanadi va ulardan har birida ko‘rsatilishi mumkin bo‘lgan sharoitlarni hisobga olib foydalaniladi. Tomonlar boshqa Tomonning yozma roziligisiz axborotdan ko‘rsatib o‘tilganidan farq qiladigan maqsadlarda foydalanmaydilar.
4. Barcha maxfiy axborot taqdim qiluvchi Tomonning shaxsiy mulki bo‘lib qoladi. Tomonlar, mazkur Bitim va maxfiy axborotni taqdim qilish boshqa Tomonning intellektual mulk huquqiga nisbatan oluvchining biror bir litsenziyasi, manfaati yoki huquqini taqdim etmasligi yoki nazarda tutmasligiga rozilik bildiradilar.
5. E’lon qilinmagan axborot, u og‘zaki, yozma yoki boshqa tarzda yoxud olimlar yoki mutaxassislar tomonidan kashf qilingan yoki aniqlangan bo‘lishidan hamda mazkur Bitimning qoidalariga muvofiq almashinishidan qat’i nazar, basharti Tomonlar o‘zgacha kelishmagan bo‘lsalar, uchinchi tomonga berilmaydi.
6. Tomonlar ikki tomonlama hamkorlik doirasida olingan biror bir axborotdan boshqa Tomonning zarariga yo manfaatlariga qarshi foydalanmaslik majburiyatini oladilar.
7. Mazkur Bitimga muvofiq hech qanday uskuna yoki axborot uchinchi shaxsga bevosita yoki bilvosita, doimiy ravishda yoki vaqtinchalik usulda, boshqa Tomonning yozma roziligisiz, vakolatlanmagan jismoniy yoki yuridik shaxslariga topshirilmasligi, ochilmasligi yoki xabar qilinmasligi kerak.
8. Mazkur Bitimga muvofiq ishtirokchilar tomonidan o‘tkazilgan birgalikdagi faoliyatdan kelib chiqadigan har qanday nashr, hujjat va (yoki) maqola birgalikda egalik qilish asosida bo‘ladi. Ishtirokchilarning nomi, logotipi va (yoki) rasmiy emblemasidan nashrlar, hujjat va (yoki) maqolada foydalanish har ikkala ishtirokchilarning ham roziligini talab qiladi. Biroq rasmiy emblema va logotipning noo‘rin ishlatilmasligi ta’minlanishi lozim.
9. Mazkur Bitimning mazmuni ikkala Tomonning yozma roziligisiz to‘liq yoki qisman e’lon qilinmaydi yoxud nashr qilinmaydi.
1. Tegishli qonunlar va qoidalarga muvofiq har bir Tomon mazkur Bitimni amalga oshirish uchun zarur bo‘lgan uskunalar va ular bilan bog‘liq mahsulotlarga bojxona rasmiylashtiriluvida yordam beradi va imkon boricha ularga nisbatan barcha bojxona to‘lovlari va soliqlarini bekor qilish harakat qiladi. Bunday mexanizmlar Tomonlarning harakatini tartibga keltiruvchi tegishli qonunlar va qoidalarga muvofiq to‘liq o‘zaro bog‘liq bo‘ladi.
2. Har bir Tomon mazkur Bitimni bajarish bo‘yicha boshqa Tomon xodimlarining tashrifiga yordam beradi va vakolatli organlar tomonidan talab qilinadigan vizalar berishni yengillashtirish uchun barcha zarur harakatlarni amalga oshiradi.
3. Tomonlar mazkur Bitimni amalga oshirish uchun jalb qilingan xodimlar va asbob-uskuna qabul qiluvchi mamlakatning siyosiy mustaqilligi, suvereniteti va hududiy yaxlitligini hurmat qilishi, shuningdek, qabul qiluvchi mamlakatning ichki ishlariga aralashmaslik bo‘yicha majburiyat olishini ta’minlaydi.
Tomonlar va ularning tegishli Ijro etuvchi tashkilotlari mazkur Bitimni amalga oshirish natijasida yuzaga kelgan zararlar uchun javobgarlik to‘g‘risida o‘zaro qaror qabul qiladilar.
Mazkur Bitim qoidalarini qo‘llash yoki sharhlashda yuzaga keladigan har qanday nizolar Tomonlar o‘rtasida maslahatlashuvlar va muzokaralar orqali hal etiladi.
Tomonlarning o‘zaro kelishuviga ko‘ra mazkur Bitimga yozma shaklda alohida bayonnomalar bilan rasmiylashtiriladigan, mazkur Bitimning 16-moddasida nazarda tutilgan tartibda kuchga kiradigan o‘zgartirish va qo‘shimchalar kiritilishi mumkin.
Tomonlar va Ijro etuvchi tashkilotlar mazkur Bitimni sharhlash va amalga oshirish bilan bog‘liq har qanday masalalarni to‘g‘ridan to‘g‘ri muzokaralar orqali hal qilishga harakat qiladilar.
2. Mazkur Bitim 10 (o‘n) yil davomida amal qiladi, basharti Tomonlardan biri 16-moddaning 3-bandiga muvofiq hamkorlikni tugatish niyatida bo‘lmasa, keyingi 5 (besh) yillik davrlarga o‘z-o‘zidan uzayaveradi;
3. Mazkur Bitim Tomonlarning biri tarafidan diplomatik kanallar orqali yozma xabarnoma berish orqali tugatilishi mumkin. Bitimning amal qilishi xabarnoma berilgan sanadan so‘ng olti (6) oy o‘tgach tugatiladi.
4. Mazkur Bitim amal qilishining tugatilishi Bitim amal qilishini tugatish vaqtida kuchda bo‘lgan moliyaviy yoki shartnomaviy xarakterdagi majburiyatlarni qayta ko‘rib chiqish va tugatish uchun asos bo‘lmaydi.
5. Mazkur Bitim amal qilishi tugatilganidan so‘ng ikkala Tomon milliy xavfsizlikni ta’minlash maqsadida hamkorlik sohasiga taalluqli axborot bilan almashinuvni davom ettiradilar. Bunday ma’lumotlar Tomonlarning o‘zaro kelishuvi yoki boshqa tegishli bitimlarsiz uchinchi shaxslarga berilishi mumkin emas.