от 22.08.2018 г. № 680
Акт на состоянии 25.08.2018
Перейти на действующую версию
ПРИЛОЖЕНИЕ
к
постановлению Кабинета Министров от 22 августа 2018 года № 680
1. Из пунктов 3, 6 и 34 приложения к постановлению Кабинета Министров от 29 мая 1997 г. № 274 «О координации деятельности министерств и ведомств в обеспечении осуществления программы ТАСИС в Республике Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 1997 г., № 5, ст. 20), слово «туризма» исключить.
2. В абзаце втором пункта 2 постановления Кабинета Министров от 26 июля 2002 г. № 268 «О мерах по обеспечению целевого использования безвозмездной помощи» (СП Республики Узбекистан, 2002 г., № 7, ст. 44) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
3. В абзаце девятом пункта 10 и абзаце шестом пункта 16 Устава Республиканского центра социальной адаптации детей, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 7 сентября 2004 г. № 419 (СП Республики Узбекистан, 2004 г., № 9, ст. 91) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
4. В Положении о порядке контроля за приемом, учетом, адресным распределением и целевым использованием грузов гуманитарной помощи и мониторинга гуманитарных проектов, утвержденном постановлением Кабинета Министров от 15 ноября 2005 г. № 251 (СП Республики Узбекистан, 2005 г., № 11, ст. 61):
а) в абзаце пятом пункта 2 и пункте 3 слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма»;
5. В абзаце первом пункта 8 постановления Кабинета Министров от 21 декабря 2005 г. № 275 «Об утверждении усовершенствованной системы оплаты труда работников народного образования» (СП Республики Узбекистан, 2005 г., № 12, ст. 63) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
6. В абзаце первом пункта 7 постановления Кабинета Министров от 1 августа 2008 г. № 165 «Об утверждении усовершенствованной системы оплаты труда работников средних специальных, профессиональных образовательных учреждений» (СП Республики Узбекистан, 2008 г., № 8, ст. 41), слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
7. В постановлении Кабинета Министров от 21 апреля 2009 г. № 116 «О порядке представления и размещения информации на Правительственном портале Республики Узбекистан в сети Интернет» (СП Республики Узбекистан, 2009 г., № 4, ст. 30):
а) в абзаце четвертом пункта 1 слова «Исполнительного аппарата» заменить словом «Аппарата»;
в наименовании слова «Исполнительного аппарата» заменить словом «Аппарата»;
в пунктах 7, 9, 10, 12 — 14 к слова «информационных систем и телекоммуникаций» заменить словами «электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности»;
в блоке «Информационно-аналитический департамент по вопросам развития информационных систем и телекоммуникаций» приложения слова «информационных систем и телекоммуникаций» заменить словами «электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности».
8. Из абзаца второго приложения к постановлению Кабинета Министров от 23 июня 2009 г. № 175 «О мерах по реализации проекта «Снижение утечек природного газа на компрессорных станциях АК «Узтрансгаз» в рамках механизма чистого развития Киотского протокола» (СЗ Республики Узбекистан, 2009 г., № 26, ст. 298) слово «туризма» исключить.
9. В постановлении Кабинета Министров от 20 января 2014 г. № 11 «Об организации деятельности Общественного совета по координации, контролю и мониторингу социальной защиты уязвимых групп детей и научно-методического совета Республиканского центра социальной адаптации детей» (СЗ Республики Узбекистан, 2014 г., № 4, ст. 48):
а) в пункте 15 приложения № 1 слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма»;
б) в абзаце седьмом приложения № 2 слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
10. В абзаце двадцать девятом приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 25 апреля 2015 г. № 102 «О дальнейшем совершенствовании реализуемых мер в области здорового питания населения Республики Узбекистан» (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 17, ст. 206) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
11. В пункте 7 приложения к постановлению Кабинета Министров от 26 июня 2015 г. № 170 «О мерах по дальнейшему совершенствованию деятельности и системы обеспечения квалифицированными кадрами санитарно-эпидемиологической службы республики» (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 6, ст. 50) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
12. В пункте 12 Положения о Государственной комиссии по приему в образовательные учреждения Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 17 августа 2015 г. № 241 (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 33, ст. 441), слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
13. В пункте 15 приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 20 августа 2015 г. № 242 «О мерах по организации переподготовки и повышения квалификации руководящих и педагогических кадров высших образовательных учреждений» (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 33, ст. 442) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
14. В абзацах втором и шестнадцатом приложения № 2 к постановлению Кабинета Министров от 6 ноября 2015 г. № 320 «Об осуществлении комплекса мер, направленных на реализацию положений Закона Республики Узбекистан «Об открытости деятельности органов государственной власти и управления» (СЗ Республики Узбекистан, 2015 г., № 45, ст. 575) слова «информационных систем и телекоммуникаций» заменить словами «электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности».
15. В пункте 9 Положения о порядке прохождения разрешительных процедур для получения сертификата на ввоз, вывоз наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 12 ноября 2015 г. № 330 (СП Республики Узбекистан, 2015 г., № 11, ст. 100), слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
16. В пункте 11 и абзаце третьем пункта 15 тексте на узбекском языке Положения о порядке проведения аттестации педагогических кадров дошкольных, общих средних, средних специальных, профессиональных и внешкольных государственных образовательных учреждений, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 7 апреля 2016 г. № 107 (СЗ Республики Узбекистан, 2016 г., № 4, ст. 25) слова «экология, атроф муҳитни муҳофаза қилиш, жисмоний тарбия ва спорт» заменить словами «жисмоний тарбия, спорт ва туризм».
17. В Положении о Правительственном портале Республики Узбекистан в сети Интернет, утвержденном постановлением Кабинета Министров 3 июня 2016 г. № 188 (СЗ Республики Узбекистан, 2016 г., № 23, ст. 269):
а) в абзаце втором пункта 5 слова «информационных систем и телекоммуникаций» заменить словами «электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности»;
б) в абзаце втором пункта 10 и абзаце третьем пункта 11 слова «информационных систем и телекоммуникаций» заменить словами «развития электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности».
18. В пункте 22 приложения № 1 к постановлению Кабинета Министров от 23 февраля 2018 г. № 141 «Об утверждении Положения о Национальном антидопинговом агентстве при Кабинете Министров Республики Узбекистан» (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 2, ст. 48) слова «культуры и спорта» заменить словами «культуры, спорта и туризма».
20. Из пункта 14 Положения о Фонде финансирования государственных программ развития Республики Узбекистан при Кабинете Министров Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 6 апреля 2018 г. № 274 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 4, ст. 86), слово «туризма» исключить.
21. В пункте 45 Положения о Министерстве по развитию информационных технологий и коммуникаций Республики Узбекистан, утвержденного постановлением Кабинета Министров от 1 мая 2018 г. № 318 (СП Республики Узбекистан, 2018 г., № 5, ст. 98), слова «информационных систем и телекоммуникаций» заменить словами «электронного правительства, телекоммуникационной инфраструктуры и обеспечения информационной безопасности».