Комментарий LexUz
Настоящее Соглашение утверждено постановлением Президента Республики Узбекистан от 1 ноября 2017 года № ПП-3367 «Об утверждении международного договора».
Правительство Республики Узбекистан и Правительство Кыргызской Республики, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь национальным законодательством государств Сторон, а также положениями Соглашения между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Кыргызской Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на прибыль и на доход от 24 декабря 1996 года,
исходя из важности международного сотрудничества и взаимной помощи по вопросам соблюдения налогового законодательства,
в целях эффективного решения задач, связанных с предупреждением, выявлением и пресечением налоговых правонарушений,
«налоговое законодательство» — совокупность нормативных правовых актов, устанавливающих виды налогов и других обязательных платежей, порядок их взимания на территориях государств Сторон и регулирующих отношения, связанные с возникновением, изменением и прекращением налоговых прав и обязательств;
«нарушение налогового законодательства» — противоправное действие или бездействие, которое выражается в неисполнении либо ненадлежащем исполнении налогоплательщиком обязательств перед бюджетом, за которое установлена юридическая ответственность;
В случае изменения официального наименования или преобразования компетентных органов Сторон, они незамедлительно уведомляют об этом друг друга в письменной форме;
«запрос о содействии» — запрос об оказании содействия в вопросах соблюдения налогового законодательства и правонарушений в этой сфере;
«запрашивающий компетентный орган» — компетентный орган государства Стороны, который делает запрос о содействии;
«запрашиваемый компетентный орган» — компетентный орган государства Стороны, который получает запрос о содействии.
Стороны через свои компетентные органы в целях обеспечения надлежащего исполнения налогового законодательства своих государств оказывают друг другу взаимное содействие:
в предоставлении информации о соблюдении налогового законодательства государств Сторон юридическими и физическими лицами;
в предоставлении по запросу или в инициативном порядке информации о национальных налоговых системах и текущих изменениях налогового законодательства;
в создании и функционировании путем обмена опытом компьютерных систем, обеспечивающих работу налоговых органов;
в организации путем обмена опытом работы с налогоплательщиками и налоговыми органами, включая разработку методических рекомендаций по обеспечению контроля за соблюдением налогового законодательства;
Запрос о содействии направляется официально в письменном виде с приложением необходимых для его рассмотрения документов. В чрезвычайной ситуации запрос о содействии может быть сделан в устной форме с последующим письменным его подтверждением в течение 30 календарных дней.
реквизиты налогоплательщика: название (фамилия, имя, отчество), адрес (место нахождения или место жительства) и идентификационный номер налогоплательщика, в отношении которого делается запрос;
Компетентные органы государств Сторон оказывают друг другу содействие в соответствии с национальным законодательством государств Сторон и положениями настоящего Соглашения в пределах своей компетенции.
Запрос принимается к исполнению незамедлительно. Запрашиваемый компетентный орган может в порядке уточнения запросить дополнительную информацию, если это необходимо для исполнения запроса.
При невозможности исполнить запрос, запрашиваемый компетентный орган незамедлительно уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган.
В исполнении запроса может быть полностью или частично отказано, если это может нанести ущерб суверенитету или безопасности государства запрашиваемого компетентного органа, либо будет противоречить национальному законодательству, международным обязательствам и интересам данного государства, а также повлечет нарушение прав и законных интересов её граждан.
В случае принятия решения о полном или частичном отказе в исполнении запроса или об отсрочке его исполнения, запрашиваемый компетентный орган в течение 10 рабочих дней уведомляет об этом запрашивающий компетентный орган с указанием причин такого решения.
Запрашиваемый компетентный орган несет все расходы, связанные с исполнением запроса о содействии на территории его государства.
Компетентные органы государств Сторон по собственной инициативе либо по запросу о содействии предоставляют информацию относительно:
регистрации предприятий, их филиалов и представительств, включая сведения об их местонахождении, подчиненности, форме собственности;
открытия счетов в государственных и коммерческих банках юридическими и физическими лицами, а также наличия и движения на них денежных средств, если предоставление этих сведений не противоречит национальному законодательству государств Сторон;
всех видов объектов налогообложения юридических и физических лиц, полученных на территории государства Стороны, предоставившей соответствующую информацию, а также уплаченных сумм налогов, либо другой информации, связанной с налогообложением.
Компетентные органы государств Сторон предоставляют друг другу по запросу о содействии нормативные правовые акты, заверенные копии документов, касающихся налогообложения юридических и физических лиц, а также документов по вопросам, имеющим отношение к налоговым правонарушениям.
Копии заверяются подписью уполномоченного лица и печатью запрашиваемого компетентного органа. Оригиналы документов и другие материалы могут быть истребованы в случае, когда заверенные копии для расследования недостаточны. Передаваемые оригиналы документов и другие материалы должны быть возвращены в согласованные сроки.
В случае необходимости компетентный орган государства одной Стороны в соответствии с национальным законодательством своего государства заверяет документы юридических и физических лиц, требуемые для налогообложения на территории государства другой Стороны.
Информация, касающаяся конкретных налогоплательщиков, является конфиденциальной и обеспечивается режимом защиты в соответствии с национальным законодательством государства Стороны, предоставившей соответствующую информацию и требованиями запрашиваемого компетентного органа.
Полученная информация может быть использована Сторонами только в целях, предусмотренных настоящим Соглашением, в том числе для административного или судебного разбирательства. Использование полученной информации в иных целях или ее передача третьей стороне возможна только с письменного согласия Стороны, представившей информацию.
Конкретные формы и методы сотрудничества и оказания взаимной помощи между Сторонами определяются и осуществляются путем прямых контактов должностных лиц, назначаемых компетентными органами государств Сторон. С этой целью компетентные налоговые органы определяют должностных лиц и информируют о них друг друга.
Споры и разногласия, возникающие в ходе толкования и реализации настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров и консультаций между Сторонами.
Компетентные органы государств Сторон будут при необходимости проводить консультации для оценки хода реализации настоящего Соглашения и целесообразности внесения в него изменений.
Настоящее Соглашение не влияет на обязательства, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются Республика Узбекистан и Кыргызская Республика.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, установленном Статьей 10 настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 (пять) лет. Действие настоящего Соглашения будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока.
Совершено в городе Бишкек 5 сентября 2017 года в двух подлинных экземплярах на узбекском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу.