В соответствии с Таможенным кодексом Республики Узбекистан и статьей 6 Закона Республики Узбекистан «О государственной таможенной службе» Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан постановляет:
1. Внести изменения и дополнения в Инструкцию по определению таможенной стоимости товаров, ввозимых на территорию Республики Узбекистан, утвержденную Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан от 10 декабря 1997 года № 05/8-374 (рег. № 390 от 13 января 1998 года), согласно приложению.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к
постановлению Государственного таможенного комитета Республики Узбекистан от 27 декабря 2016 года № 01-02/8-68
1. Наименование изложить в следующей редакции:
2. Пункт 1.1 изложить в следующей редакции:
4. Пункты 1.2, 1.3 и 1.4 изложить в следующей редакции:
5. Из пункта 2.1 слова «последовательного» и «метода» исключить.
6. Пункты 2.2 и 2.3 изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
абзац второй исключить.
9. Пункт 2.6 изложить в следующей редакции:
10. Наименование раздела III изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
абзац второй исключить.
12. Пункты 3.2 — 3.8 изложить в следующей редакции:
14. Пункт 3.9 изложить в следующей редакции:
16. Наименование раздела IV изложить в следующей редакции:
17. Пункт 4.1 изложить в следующей редакции:
18. Абзац первый пункта 4.2 изложить в следующей редакции:
абзац первый изложить в следующей редакции:
20. Пункт 4.4 изложить в следующей редакции:
21. Наименование раздела V изложить в следующей редакции:
22. Пункт 5.1 изложить в следующей редакции:
23. Из абзаца первого пункта 5.2 слова «определения таможенной стоимости по цене сделки с аналогичными товарами» исключить.
24. Пункт 5.3 изложить в следующей редакции:
25. Наименование раздела VI изложить в следующей редакции:
26. Пункт 6.1 изложить в следующей редакции:
27. Пункты 6.2, 6.7, 6.9, 8.3 признать утратившими силу.
28. Пункты 6.3 и 6.4 изложить в следующей редакции:
29. В пункте 6.6 слова «каких-либо элементов, предусмотренных в статье 21 Закона» заменить словами «товаров и услуг».
30. Пункт 6.8 изложить в следующей редакции:
31. Наименование раздела VII изложить в следующей редакции:
32. Пункты 7.1 — 7.5 изложить в следующей редакции:
При анализе представленных документов и сведений следует отметить, что «размер прибыли и издержек» должен рассматриваться как единое целое. Отсюда следует, что если в каком-либо частном случае размер прибыли производителя невелик, а его общие расходы высоки, то его прибыль и общие расходы вместе взятые тем не менее могут соответствовать тем, которые обычно отражаются при продаже товара того же класса или вида. Такая ситуация может, к примеру, возникнуть, когда продукт пробивается на рынок в стране импорта и производитель принимает нулевой или низкий уровень прибыли, чтобы частично за счет этого покрыть высокие общие расходы, связанные с освоением данного рынка. Если производитель может показать, что он получает прибыль при продаже импортируемого товара вследствие особых коммерческих обстоятельств, то следует принять во внимание фактические показатели его прибыли при условии, что у него веские коммерческие аргументы для оправдания их, а его политика цен отражает обычную ценовую политику в данной отрасли промышленности. Подобная ситуация может возникнуть, к примеру, в том случае, когда производитель был вынужден временно снизить цену вследствие непредвиденного падения спроса, или же когда он продает товар в порядке дополнения категории товаров, производимых в стране импорта и соглашается на низкую прибыль с целью сохранения своей конкурентоспособности.».
34. Пункты 8.1 и 8.2 изложить в следующей редакции:
из абзаца первого второе предложение исключить;
абзац второй после слова «декларанту» дополнить словами «или таможенному брокеру»;
в абзаце третьем слова «При необходимости после выпуска груза» заменить словами «После выпуска товара»;
38. Пункт 9.2 изложить в следующей редакции:
39. В пункте 9.3 слова «импортер (декларант)» заменить словами «декларант или таможенный брокер».